Bitte geben Sie einen Grund für die Verwarnung an
Der Grund erscheint unter dem Beitrag.Bei einer weiteren Verwarnung wird das Mitglied automatisch gesperrt.
ojala
#2 RE: ojala
#3 RE: ojala
"ojalá" heißt "hoffentlich", und das keineswegs nur in Kuba, sondern eigentlich überall wo Spanisch gesprochen wird.
Du hast ein seltsames Wörterbuch, falls tatsächlich "ojalá" nicht drinsteht, aber dafür "ojalar".
www.pons.eu ist nicht schlecht
[edit: ELA war schneller]
Ich muss mich auch wundern.
Probier mal das aus:
http://www.super-spanisch.de/woerterbuch/
Da kannst Du es auch ohne Akzent eingeben.
Und wenn Du auf das Lautsprecherchen drückst, kannst Du Dir auch noch anhören, wie man es ausspricht.
#6 RE: ojala
Dix (http://dix.osola.com/index.php?opt=d3111...=1&search=ojala)
und
Leo (http://dict.leo.org/esde?lp=esde&lang=de...r=&search=ojala)
sind auch nicht schlecht und erlauben beide ebenfalls die akzentlose Eingabe der Suchwörter.
Hier geht es auch akzentfrei: http://www.myjmk.com/index.php und incl. Aussprache.
Ojalá - im Satzzusammenhang wird es mit Subjuntivo verwendet!
"Ojalá que llueva café en el campo." Juan Luis Guerra
Schade, dass diese Abteilung nicht häufiger bemüht wird.
Immer wieder stelle ich fest, dass wir Mitglieder hier im Forum haben, die sich nicht nur mit der spanischen Sprache auskennen, sondern auch noch mit deren Feinheiten, Hintergründen und Entstehung.
Chapeau!
#11 RE: ojala
#13 RE: ojala
Zitat von Berenice im Beitrag #4Für das Weglassen von Akzenten in SMS gibt's sogar gute Gründe, das macht er also schon richtig so.
da cubis aber immer ohne Akzente simsen ists halt manchmal nicht so einfach, Wörter nachzuschlagen!
Falls er dann noch beim sonstigen Schreiben die (vergleichsweise einfachen) spanischen Rechtschreib- und Akzentsetzungsregeln beherrscht und befolgt, gehört er zu einer sehr kleinen Minderheit, nicht nur unter Kubanern.
Ich wundere mich jedesmal, wie Novia die Tilde über das "n" bekommt, wo sie angebracht ist.
Geht bei meinem Handy gar nicht.
Ich kann aber auch Spanisch nicht als Menüsprache einstellen. (Scheiß-Samsung)
#15 RE: ojala
Ich habe das Samsung S8000.
Eigentlich kein so schlechtes Handy - hab ich von meinem verstorbenen Freund geerbt.
Aber Menüsprache Spanisch ist nicht vorhanden.
Es gibt Deutsch, Englisch, Nederlands, Cestina, Magyar, Hrvatski, Slovencina, Ma...(kyrillisch, gemeint sicher für Mazedonisch), Crnogorski, Polski und Türkce. (Einige Sprachen habe im Wort Akzente, die ich auf der PC-Tastatur auch erst lange suchen müsste.)
Ob die bei Samsung sie wohl noch alle haben?
Spanisch, Französich, Italienisch....alles Fehlanzeige. Vielleicht kann man es mit irgendeiner zusätzlichen Software hinbekommen.
Es gibt 4 Seiten Sonderzeichen. Dort ist eine Tilde - zu gebrauchen aber nur als Zeichen für "ungefähr" -> ~
Novia hat das Samsung GT-E2550. Da kann man Spanisch als Menüsprache einstellen.
Daher vermute ich, dass es das Schreibprogramm bei der SMS automatisch macht.
#19 RE: ojala
Zitat von Flipper20 im Beitrag #18
Es gibt Deutsch, Englisch, Nederlands, Cestina, Magyar, Hrvatski, Slovencina, Ma...(kyrillisch, gemeint sicher für Mazedonisch), Crnogorski, Polski und Türkce. (Einige Sprachen habe im Wort Akzente, die ich auf der PC-Tastatur auch erst lange suchen müsste.)
Ob die bei Samsung sie wohl noch alle haben?
Spanisch, Französich, Italienisch....alles Fehlanzeige.
Früher hatten die Handys noch nicht so viel Speicher für Wörterbücher, etc. Da gab es dann halt Ausgaben beispielsweise für west- und osteuropäische Sprachen. Du hast halt das Pech, die Osteuropavariante "geerbt" zu haben. Mit "Flashen" bekäme man dann die jeweils andere Betriebssystemvariante drauf.
Zitat von ElHombreBlanco im Beitrag #19
Mit "Flashen" bekäme man dann die jeweils andere Betriebssystemvariante drauf.
Da hast Du Recht.
Da es aber für mich von untergeordneter Bedeutung ist, kann es so bleiben, wie es ist.
So manch einer hat sein Handy schon totgeflashed.
Ich hab´s jetzt tatsächlich noch etwas gefunden.
Es ist aber wirklich stellenweise gut versteckt und zuweilen auch nicht logisch zu erklären.
Also:
Beim SMS-Schreiben kann ich das Display des Handies hochkant oder waagrecht (auf der Seite liegend) halten.
In der letzteren Haltung habe ich eine komplette Tastatur - jeder Buchstabe ist einzeln vorhanden.
Zum Schreiben natürlich viel angenehmer und viel schneller. Daher habe natürlich immer nur diese Position zum Schreiben benutzt.
Umlaute und das "ß" sind jeweils mit Doppelklick hinter den entsprechenden Tasten zu finden.
Hinter dem "e" verbirgt sich auch die Akzente "è" mit Doppelklick bzw. "é" mit Dreifachklick.
Also vermutete ich hinter dem "n" auch das "ñ" - also die Tilde - erreichbar mit Doppelklick. Wäre logisch, oder?
Nein, wenn ich die Tilde über den "n" haben will, muss ich die Halteposition von waagrecht auf senkrecht ändern.
Dort findet man auf der "6" im abc-Modus durch 4-fach-Klick das "ñ".
Ähnliches gibt es bei den Symbolen. Das meiste der verfügbaren Symbolen sind in der senkrechten und waagrechten Position gleich.
Aber nur in der senkrechten Position stößt man irgendwann auf das auf dem Kopf stehende Fragezeichen "¿".
Also: Man sollte häufiger mal mit dem Handy spielen.
(Das Dach des Akzents Zirkumflex ist als Symbol vorhanden. Wie man das z.B. über das "e" bekommt, habe ich noch nicht herausgefunden.)
Ansonsten ist das Handy nicht schlecht, aber mit den vielen Funktionen total überladen - bis hin zur Erstellung von Videos, die ich anschließend sogar bearbeiten, also schneiden kann!
Was stört, ist, dass einige Drucktasten auf der Seite angeordnet sind, also dort, wo man das Handy mit der Hand hält (irgendwo muss man ja das Handy anfassen können, ohne gleich was auszulösen, was man gar nicht will.)
#24 RE: ojala
Zitat von Manzana Prohibida im Beitrag #24
Der Computer ist nur so "klug" wie der, der ihn bedient. Gleiches gilt auch für ein Handy
Und Kommentare sind immer so hohl, wie die, die sie schreiben!
- 🇨🇺 Das Kubaforum 🇨🇺
- 🇨🇺 Kubaforum
- 🇨🇺 Neu im Kubaforum?
- ℹ️ Info-Sparte!
- 📄 Visa: Fragen und Probleme zum Thema Visa
- 🇩🇪 🇪🇸 Übersetzungshilfe vom spanischen ins deutsche und umgekehrt
- 📜 Einladung eines kubanischen Staatsbürgers:
- 📰 Presseveröffentlichungen und Medienberichte über Kuba
- ⛈ Wetter 🌪 Hurrikan Nachrichten
- 🛫 Reiseforum
- ✈ Kubaflüge 🛳 Kreuzfahrten 🧳 Hotels 🚗 Mietwagen 🚕 Transfers 🚌 Busverbi...
- 🛏 Casas Particulares
- 📕 Sprachkurse in Kuba/Deutschland? Wo gibt es 🕺💃 Tanzkurse usw?
- 🌐 Reiseberichte
- 🕯 In Gedenken an Guzzi
- 🇨🇺 Allgemeines und Sonstiges mit Kubabezug
- ⚾ 🏐 🥊 Das Kuba Sport-Forum.
- 📖 Literatur und Kunst aus/über Kuba
- 🏝 Flora und 🐊 Fauna auf Kuba
- 👨🍳 Kubanische Küche
- ⚙ Technikforum: Fragen zu Themen 🖥︎ Computer,📱 Smartphone, ☎ Telefonve...
- Für Mitglieder und Kubafreunde:
- Sonstige Themen
- 🇪🇸 Foro en español 🇪🇸
- 🗣 Debate de Cuba
- 🎶 Música de Cuba
- 🤡 Los Chistes - Risas y humor sin limite
- ✈ Vuelos 🧳 Hoteles 🛏 Casas
- 🇪🇸 Forum in spanisch-Foro en espanol. für alle die es können oder noc...
- 🌎 Lateinamerika und karibische Inseln ( kleine und große Antillen )
- 🌎 Lateinamerika und karibische Inseln ( kleine und große Antillen)
- 👥 Administration und Moderation:
Ähnliche Themen
Thema | Antworten | Aufrufe | Letzte Aktivität | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Spanische Staatsbürgerschaft für KubanerSpanische Staatsbürgerschaft für Kubaner |
14
(
gelöscht
)
18.06.2008 |
3111 |
|
|||
Empresas de EEUU decretan el “viernes sin correo electrónico”Empresas de EEUU decretan el “viernes sin correo electrónico” |
0
(
Gast
)
08.10.2007 |
747 |
|
|||
Más de lo mismoMás de lo mismo |
4
(
Gast
)
07.05.2007 |
945 |
|
|||
DIARIO DE UN CUBANO QUE SE MUDO PARA EL NORTEDIARIO DE UN CUBANO QUE SE MUDO PARA EL NORTE |
0
(
Gast
)
09.11.2005 |
988 |
|
|||
bitte wer kann mir ubersetzen danke invorausbitte wer kann mir ubersetzen danke invoraus
erstellt von:
(
Gast
)
12.10.2002 13:37
|
5
(
Gast
)
15.02.2003 |
1140 |
|
|||
bitte wer kann mir ubersetzen danke invorausbitte wer kann mir ubersetzen danke invoraus
erstellt von:
(
Gast
)
12.10.2002 13:34
|
4
(
Gast
)
13.10.2002 |
941 |
|
Jetzt anmelden!
Jetzt registrieren!