Bitte geben Sie einen Grund für die Verwarnung an
Der Grund erscheint unter dem Beitrag.Bei einer weiteren Verwarnung wird das Mitglied automatisch gesperrt.
Spanisch Spanisch versus Kubanisch Spanisch
(
Gast
)
#1 Spanisch Spanisch versus Kubanisch Spanisch
Anbei das Beispiel von Rückreise:
Kubanisch: regraso
Spanisch: regreso
Nun die Frage: sind dies Schreibfehler oder haben die Kubaner die einen oder anderen Wörter einfach ein bischen verändert um "mir" das erlernen sind gar zu einfach zu machen!
Saludos
Rückreise heißt "regreso" oder "vuelta". Regraso hab ich noch nie gehört, ist sicher ein schreibfehler.
aber natürlich gibts auf kuba viele wörter die man in spanien so nicht kennt, oder die dort eine andere bedeutung haben.
der klassiker ist sicher die doppelbedeutung von ser/estar guapo:
a) hübsch
b) verärgert, böse
Variante b kennen die Spanier nicht - kann zu ziemlich lustigen situationen führen wenn man eine spanierin fragt "porque estas guapa?"
#3 RE: Spanisch Spanisch versus Kubanisch Spanisch
#5 RE: Spanisch Spanisch versus Kubanisch Spanisch
Meine Novia hatte in Spanien auch verschiedene lustige Situationen als sie ihr gewohntes "Habanol" von sich gab und nur verständnislose Blicke der Spanier geerntet hat...
Un ejemplo:
"que jugo tienen usted"....
o
"cuando viene la guaga"
Nos vemos
Dirk
---------------------------------------------
Das Infoportal zu Kuba (mit täglichen News aus Kuba, Casas Particular Datenbank und vielem mehr ):
http://www.mi-cuba.de // http://www.mi-kuba.com
#10 RE: Spanisch Spanisch versus Kubanisch Spanisch
guaga auch baby
es gibt nicht nur cubanisch spanisch
ganz latein amerika hat so sein eigenes sprachsüpplein am kochen - tja und selbst in spanien gibt es slangs... brauchen wir doch nicht so weit gehen - beyer mit sachse oder kölle...
oriente porque - habana polque
regresa kenn ich auch nur so - schreibfehler
suizio - schreib mal mit ner dominicana - da hast Du DEIN KAPITALISTISCHES schulsystem. Wer Cuba mit europäischen ländern oder den usa vergleicht hand doch was an der klatsche - Peru, Guatemala, Dom Rep, Haiti, Equador, Jamaica - ja die sprechen übrigens auch kein tolles englisch yo man - das sind die länder, die man als vergleich heranziehen muss! UND ES GAB AUF CUBA keine Todesschwadronen wie in Guatemala - das ist kein knast wie du das immer so schön bezeichnest sondern ein todeslager...unter kapitalistischer führung mit förderung durch die usa...jaja ist alles 15 jahre her - na und wir bezahlen auch noch die schuld von 1933
#11 RE: Spanisch Spanisch versus Kubanisch Spanisch
guaga auch baby
guapo - ist nicht hübsch sondern fesch oder draufgänger trifft das besser, guapa - heißblütige stute (hehe als Frau natürlich :))
es gibt nicht nur cubanisch spanisch
ganz latein amerika hat so sein eigenes sprachsüpplein am kochen - tja und selbst in spanien gibt es slangs... brauchen wir doch nicht so weit gehen - beyer mit sachse oder kölle...
oriente porque - habana polque
regresa kenn ich auch nur so - schreibfehler
suizio - schreib mal mit ner dominicana - da hast Du DEIN KAPITALISTISCHES schulsystem. Wer Cuba mit europäischen ländern oder den usa vergleicht hand doch was an der klatsche - Peru, Guatemala, Dom Rep, Haiti, Equador, Jamaica - ja die sprechen übrigens auch kein tolles englisch yo man - das sind die länder, die man als vergleich heranziehen muss! UND ES GAB AUF CUBA keine Todesschwadronen wie in Guatemala - das ist kein knast wie du das immer so schön bezeichnest sondern ein todeslager...unter kapitalistischer führung mit förderung durch die usa...jaja ist alles 15 jahre her - na und wir bezahlen auch noch die schuld von 1933
Meine Frau lacht sich immer über mein "Vale" schlapp. Das wird in Kuba auch kaum gebraucht. Guagua heißen die Busse übrigens auch auf den Kanaren. Hab mich schon über mehrere Kuba Spracheigenheiten gewundert. Aber man siehts ja schon an den Schweizern oder Österreichern: letztere sagen "Angegriffen" wo ich "Angefasst" gelernt hab. Kann auch zu schönen Verwechslungen kommen und wir sind Nachbarländer.
Dass sich das Cubañol noch extremer vom klassischen Castellano unterscheidet ist doch wohl schon allein wegen der Entfernung klar. In meiner Gegend in Spanien gebraucht man übrigens häufiger "volver" statt "regresar" und "durar" statt "demorar". Das ist, was mir jetzt gerade einfällt.
Es lo que hay!
-------------------------------------------------
Achtung, da kommt die geballte Kompetenz!
(
Gast
)
#13 RE: Spanisch Spanisch versus Kubanisch Spanisch
#17 RE: Spanisch Spanisch versus Kubanisch Spanisch
Hola
in dem Wörterbuch mit dem großen "L" drauf, sind einige Worte als Amerikanismen gekennzeichnet, gucke auch mal in dieser Ecke, wenn du Übersetzungen suchst. Außerdem gibt es noch aus der "Kauderwelsch"-Serie Bücher über die Sprache in Cuba und Lateinamerika, die helfen auch erst mal weiter. Weiter findet man in manchen Antiquariaten noch ein Wörterbuch aus der DDR, "Kubaspanisch - Deutsch", das ist auch sehr gut gemacht.
Kauderwelsch Spanisch für Cuba, Wort für Wort: ISBN 3-89416-323-2
Kauderwelsch Cuba Slang; das andere Spanisch : ISBN 3-89416-353-4
Kauderwelsch Spanisch für Lateinamerika, Wort für Wort: ISBN 3-89416-092-6
VEB Verlag Enzyklopädie Leipzig: Wörterbuch Kubaspanisch-Deutsch: 3-324-00494-2
PeterF
das unbekannte Mitglied
(
gelöscht
)
#20 RE: Spanisch Spanisch versus Kubanisch Spanisch
In kuba werden 3 Sprache gesprochen,
- El Habanol.
- El Guajironol.
_ El Palestinol oder Orientanol.(Banane werden in Ostkuba Guineos genannt, Zapatos= Cutaras,
Muschi=Fana etc).
Niemand sagt hier in Deutschland, Ich muss jetzt der Rest meines nicht metabolizierten Essen
in den Klo deponieren. Sagt man einfach, ich will Kaken, oder
Zitat von Evita
Niemand sagt hier in Deutschland, Ich muss jetzt der Rest meines nicht metabolizierten Essen
in den Klo deponieren. Sagt man einfach, ich will Kaken, oder
Klar Evita, Umganssprache gibt's überall --- einen urchigen Walliser versteht auch ein Zürcher nicht!
Meine kubanisch Lehrerin lehrte mich, dass die 2 und 3 Person Mehrzahl identisch ist. Ansonsten habe einige ForumskollegInnen ja Beispiele angefügt. Insbesondere der Literaturhinweis hilft. Kennt jemand von Euch Internetseiten mit Kubanischen Ausdrücken? Ein kubanischer Leo (Dix) muss wohl erst noch geschaffen werden.
Saludos
- 🇨🇺 Das Kubaforum 🇨🇺
- 🇨🇺 Kubaforum
- 🇨🇺 Neu im Kubaforum?
- ℹ️ Info-Sparte!
- 📄 Visa: Fragen und Probleme zum Thema Visa
- 🇩🇪 🇪🇸 Übersetzungshilfe vom spanischen ins deutsche und umgekehrt
- 📜 Einladung eines kubanischen Staatsbürgers:
- 📰 Presseveröffentlichungen und Medienberichte über Kuba
- ⛈ Wetter 🌪 Hurrikan Nachrichten
- 🛫 Reiseforum
- ✈ Kubaflüge 🛳 Kreuzfahrten 🧳 Hotels 🚗 Mietwagen 🚕 Transfers 🚌 Busverbi...
- 🛏 Casas Particulares
- 📕 Sprachkurse in Kuba/Deutschland? Wo gibt es 🕺💃 Tanzkurse usw?
- 🌐 Reiseberichte
- 🕯 In Gedenken an Guzzi
- 🇨🇺 Allgemeines und Sonstiges mit Kubabezug
- ⚾ 🏐 🥊 Das Kuba Sport-Forum.
- 📖 Literatur und Kunst aus/über Kuba
- 🏝 Flora und 🐊 Fauna auf Kuba
- 👨🍳 Kubanische Küche
- ⚙ Technikforum: Fragen zu Themen 🖥︎ Computer,📱 Smartphone, ☎ Telefonve...
- Für Mitglieder und Kubafreunde:
- Sonstige Themen
- 🇪🇸 Foro en español 🇪🇸
- 🗣 Debate de Cuba
- 🎶 Música de Cuba
- 🤡 Los Chistes - Risas y humor sin limite
- ✈ Vuelos 🧳 Hoteles 🛏 Casas
- 🇪🇸 Forum in spanisch-Foro en espanol. für alle die es können oder noc...
- 🌎 Lateinamerika und karibische Inseln ( kleine und große Antillen )
- 🌎 Lateinamerika und karibische Inseln ( kleine und große Antillen)
- 👥 Administration und Moderation:
Ähnliche Themen
Jetzt anmelden!
Jetzt registrieren!