Übersetzungshilfe und Frage in die Runde

03.03.2016 11:20
#1 Übersetzungshilfe und Frage in die Runde
avatar
erfahrenes Mitglied

Hallo zusammen,
was bitte bedeutet.... Estas no silve... angeblich kann die Person in Kuba,die in Kuba lebt mir keine SMS schreiben nach Deutschland obwohl Guthaben auf der Karte zu Verfügung steht ist das möglich oder will mich da jemand auf den Arm nehmen


 Antworten

 Beitrag melden
03.03.2016 11:22
#2 RE: Übersetzungshilfe und Frage in die Runde
avatar
Rey/Reina del Foro

Estas no sirve

es funktioniert nicht

Carnicero


 Antworten

 Beitrag melden
03.03.2016 11:24
#3 RE: Übersetzungshilfe und Frage in die Runde
avatar
Rey/Reina del Foro

Zitat von cohibamann im Beitrag #1
Hallo zusammen,
was bitte bedeutet.... Estas no silve... angeblich kann die Person in Kuba,die in Kuba lebt mir keine SMS schreiben nach Deutschland obwohl Guthaben auf der Karte zu Verfügung steht ist das möglich oder will mich da jemand auf den Arm nehmen


Nicht unbedingt, wollte gestern meinem Schwager eine SMS schicken-
Senden nicht möglich!!!

Von der Entlarvung des Scheinwissens ausgehend gelangt Platon in den mittleren Dialogen zu einer Dialektik, die sich als diskursive Methode mit der Erkenntnis an sich befasst.

 Antworten

 Beitrag melden
03.03.2016 12:39 (zuletzt bearbeitet: 03.03.2016 12:39)
#4 RE: Übersetzungshilfe und Frage in die Runde
avatar
Rey/Reina del Foro

Zitat von carnicero im Beitrag #2
Estas no sirve

...sirven


 Antworten

 Beitrag melden
03.03.2016 12:42
#5 RE: Übersetzungshilfe und Frage in die Runde
avatar
Rey/Reina del Foro

Wollte noch etwas zum Korrigieren übrig lassen für die etwas langsameren unter uns.

Carnicero


 Antworten

 Beitrag melden
03.03.2016 12:42
avatar  Timo
#6 RE: Übersetzungshilfe und Frage in die Runde
avatar
Rey/Reina del Foro

Mal wieder kubanische Rechtschreibung vom Feinsten hier


 Antworten

 Beitrag melden
03.03.2016 13:59
#7 RE: Übersetzungshilfe und Frage in die Runde
avatar
Rey/Reina del Foro

Denke eher "esta no sirve" statt "estas no sirven". Ein sinnloses s sehe ich jedenfalls öfters als ein fehledes n


 Antworten

 Beitrag melden
Seite 1 von 1 « Seite Seite »
Bereits Mitglied?
Jetzt anmelden!
Mitglied werden?
Jetzt registrieren!