Bitte geben Sie einen Grund für die Verwarnung an
Der Grund erscheint unter dem Beitrag.Bei einer weiteren Verwarnung wird das Mitglied automatisch gesperrt.
Legalisationen in der deutschen Botschaft Havanna
Hallo Leute, meine Frau hat am 25.Mai den Termin für die Beantragung des Ehegattennachzugs in der deutschen Botschaft in Havanna. Dort werden ja auch die kubanischen Papiere legalisiert.
Das kostet, je nach Art der Papiere, 25,- oder 45,- Euro (umgerechnet in CUC zum Tageskurs). Das Visum Kostet 75,- Euro, soll allerdings für Ehepartner deutscher Staatsangehöriger kostenlos sein.
Nun zu meinen Fragen:
1.Werden bzw.müssen auch die Übersetzungen von ESTI legalisiert werden?
2.Stimmt das wirklich mit dem kostenlosen Visum für Ehepartner deutscher Staatsangehöriger?
3.Gilt diese Regelung auch für die Tochter meiner Frau, die mit nach Deutschland kommen soll, oder kostet das Visum für sie dann genannte 75,- Euro?
Über schnelle und sachdienliche Hinweise wäre ich sehr dankbar.
LG Ruben
#2 RE: Legalisationen in der deutschen Botschaft Havanna
Wir haben das gleiche Visum aber mit Heirat in Deutschland beantragt: Die Übersetzung mussten wir nicht legalisieren lassen, nur die Geburtsurkunde und Ledigkeitsbestätigung wurden vorbeglaubigt (MINREX) und Legalisiert (dt. Botschaft)
Mit den Gebühren kann ich dir leider nicht weiterhelfen.
Viel Erfolg wünsche ich euch!
Ralfw
(
gelöscht
)
#7 RE: Legalisationen in der deutschen Botschaft Havanna
Zitat von Drea! im Beitrag #6
Wir haben das gleiche Visum aber mit Heirat in Deutschland beantragt: Die Übersetzung mussten wir nicht legalisieren lassen, nur die Geburtsurkunde und Ledigkeitsbestätigung wurden vorbeglaubigt (MINREX) und Legalisiert (dt. Botschaft)
Mit den Gebühren kann ich dir leider nicht weiterhelfen.
Viel Erfolg wünsche ich euch!
es braucht aber doch sicher auch in Deutschland eine Beglaubigung, dass die Uebersetzung korrekt ist, d.h. dem zu übersetzenden Dokument auch entspricht? Also in der Schweiz wird dies im Normalfall benötigt, d.h. zur Beantragung des Visa für Familiennachzug muss die beglaubigte Übersetzung vorliegen. Die Beglaubigung bestätigt die Korrektheit der Übersetzung (nicht aber den Inhalt des ürsprünglichen Dokumentes).
Da würde ich bei der Botschaft nachfragen, eventuell bieten diese den Service an oder haben eine Liste mit von ihnen zugelassenen Übersetzern. Eventuell entsprechen die Übersetzungen des ESTI aber bereits dem Standard und werden so akzeptiert, dies kann durchaus sein.
#8 RE: Legalisationen in der deutschen Botschaft Havanna
Meines Wissens akzeptiert die deutsche Botschaft nur Übersetzungen vom Übersetzungsbüro ESTI in Havanna. Deshalb bin ich davon ausgegangen, sie müssen nicht noch einmal legalisiert werden durch die deutsche Botschaft. Nun sind mir allerdings doch Zweifel gekommen und deshalb meine Frage hier im Forum. Was ich inzwischen auch weiß, man muss die Dokumente nicht zwangsweise in Kuba übersetzen lassen. Das könnte man auch in Deutschland machen. Allerdings widersprechen sich dazu die verschiedenen Hinweise auf entsprechenden Web-Seiten. Deshalb hielt ich es für besser, nochmals 6 Wochen zu warten, bis die Übersetzungen fertig sind. (unmöglich diese Zeiten) Heute soll meine Frau nun das letzte Dokument erhalten. Am xxx hat sie den Termin in der Botschaft. Vamos a ver. Dann geht der Stress mit der AB los. Es ist alles i.O. bei uns.....aber ich weiß ja nicht, wie die Ausländerbehörden im Moment so ticken. Sie haben ja seit 2015 mächtig Arbeit und vielleicht wird ja nun jede bi-nationale Ehe als Scheinehe eingestuft. uffff. Gibt es dazu aktuelle Erfahrungen?
Nach Minrex geht es zu Esti zum übersetzen u dann zur Legalisierung zur Botschaft.Im Normalfall akzeptieren die deutschen Ämter auch die Übersetzung durch Esti.Für die Legalisierung fällt nur eine Gebühr an, zumindest für die Eheurkunde.
Bei einer Übersetzung erst hier durch einen vereidigten Dolmetscher müsste m.M. nach erst wieder durch das Gericht beglaubigt werden, dass der Dolmetscher auch berechtigt ist, ein offizielles Dokument zu übersetzen (kennen wir ja von den Dokumenten für die Eheschließung).Also einfacher mit Esti.
Zitat von MarionS im Beitrag #9
Nach Minrex geht es zu Esti zum übersetzen u dann zur Legalisierung zur Botschaft.Im Normalfall akzeptieren die deutschen Ämter auch die Übersetzung durch Esti.Für die Legalisierung fällt nur eine Gebühr an, zumindest für die Eheurkunde.
Bei einer Übersetzung erst hier durch einen vereidigten Dolmetscher müsste m.M. nach erst wieder durch das Gericht beglaubigt werden, dass der Dolmetscher auch berechtigt ist, ein offizielles Dokument zu übersetzen (kennen wir ja von den Dokumenten für die Eheschließung).Also einfacher mit Esti.
Nein, wenn die Übersetzung in Deutschland verwendet werden soll, bestätigt der vereidigte Übersetzer selbst die Richtigkeit der Übersetzung. Eine Beglaubigung durch das Gericht erfolgt nicht. Dafür ist der Übersetzer ja vereidigt worden.
Deutsche Behörden müssen nur Übersetzungen von vor einem deutschen Gericht vereidigten Übersetzer akzeptieren. Das ist kein Zwang, aber wenn die Behörde das so will muss sie eine ESTI-Übersetzung nicht akzeptieren. Deshalb und weil es deutlich schneller geht, ließ ich Übersetzungen immer von einer vereidigten Übersetzerin in Deutschland machen.
- 🇨🇺 Das Kubaforum 🇨🇺
- 🇨🇺 Kubaforum
- 🇨🇺 Neu im Kubaforum?
- ℹ️ Info-Sparte!
- 📄 Visa: Fragen und Probleme zum Thema Visa
- 🇩🇪 🇪🇸 Übersetzungshilfe vom spanischen ins deutsche und umgekehrt
- 📜 Einladung eines kubanischen Staatsbürgers:
- 📰 Presseveröffentlichungen und Medienberichte über Kuba
- ⛈ Wetter 🌪 Hurrikan Nachrichten
- 🛫 Reiseforum
- ✈ Kubaflüge 🛳 Kreuzfahrten 🧳 Hotels 🚗 Mietwagen 🚕 Transfers 🚌 Busverbi...
- 🛏 Casas Particulares
- 📕 Sprachkurse in Kuba/Deutschland? Wo gibt es 🕺💃 Tanzkurse usw?
- 🌐 Reiseberichte
- 🕯 In Gedenken an Guzzi
- 🇨🇺 Allgemeines und Sonstiges mit Kubabezug
- ⚾ 🏐 🥊 Das Kuba Sport-Forum.
- 📖 Literatur und Kunst aus/über Kuba
- 🏝 Flora und 🐊 Fauna auf Kuba
- 👨🍳 Kubanische Küche
- ⚙ Technikforum: Fragen zu Themen 🖥︎ Computer,📱 Smartphone, ☎ Telefonve...
- Für Mitglieder und Kubafreunde:
- Sonstige Themen
- 🇪🇸 Foro en español 🇪🇸
- 🗣 Debate de Cuba
- 🎶 Música de Cuba
- 🤡 Los Chistes - Risas y humor sin limite
- ✈ Vuelos 🧳 Hoteles 🛏 Casas
- 🇪🇸 Forum in spanisch-Foro en espanol. für alle die es können oder noc...
- 🌎 Lateinamerika und karibische Inseln ( kleine und große Antillen )
- 🌎 Lateinamerika und karibische Inseln ( kleine und große Antillen)
- 👥 Administration und Moderation:
Ähnliche Themen
Jetzt anmelden!
Jetzt registrieren!