Bitte geben Sie einen Grund für die Verwarnung an
Der Grund erscheint unter dem Beitrag.Bei einer weiteren Verwarnung wird das Mitglied automatisch gesperrt.
neu hier-mal wieder
Zitat von PasuEcopeta im Beitrag #25
Bei uns steht "Yuma" für alles ausländische. Kann negativ oder auch positiv wertend sein. Letzteres eher.
Bei Schminkzeug oder Elektrokram ist der Zusatz "me lo trajeron de la yuma" schon ein Qualitätsmerkmal. Das damals sehnsuchtsgeschwängerte ostdeutsche Wort "rübermachen" würde ich frei mit "me voy pa la yuma" übersetzen. Und wer was auf sich hält hat natürlich "famila en la yuma". Stark in unseren lokalen Slang würde ich das oft gehörte "yumeico" einordnen, als Synonym für "phantanstisch", "traumhaft", "sensationell" oder "wunderbar".
Als Form der Ansprache durch Fremde würde ich mir ein "Yuma" aber auch nicht gerade gefallen lassen. Zuhauen muss man deswegen aber noch nicht, falco.
Jajajajajaja Pasu.... Dafür hast du ja deine Granma...
O.k, da dies hier schließlich mein Vorstellungsbeitrag war und ich so leichtsinnig gewesen bin diese Vokabel in den Raum zu stellen auch noch mein Senf bzw. Meinung dazu. Vor vielen Jahren, bei meinen ersten Besuchen in Kuba fiel die Bezeichnung Yuma noch deutlich häufiger als heutzutage und entsprach in der Bedeutung ungefähr dem mexikanischem Gringo. In letzter Zeit höre ich diesen Ausdruck (gefühlt) mehr von Europäern als von Einheimischen. Höhepunkt war vor ungefähr 4 Wochen in der Disco von Ciego eine Gruppe von Kanadiern mit T-Shirts mit dem Aufdruck:
SOY YUMA - Y TU?
Ich würde es nicht als Beleidigung empfinden, aber auch nicht gerade als Kompliment. Schließlich bezeichnen die Leute in Kuba ja auch nicht jeden Ausländer damit sondern meines Erachtens nach nur diejenigen die was mit einer/einem Kubaner(in) am laufen haben, aber noch nicht als vollwertiges Mitglied in die Familie eingebunden sind. All inklusive Touristen und casi - residentes sind sicherlich keine.
Schönen Abend noch miteinander
S-R-T
#28 RE: neu hier-mal wieder
Ich habe mir sagen lassen, das ist die kubanische Sprachweise und Abwandlung von US man!
Aehnlich wie Yusnavy umbebastelt wurde von den den Flugzeugzeugen in Guantanamo US Navy!
mir wurde aus glaubwürdiger quelle gesagt, yuma käme ursprünglich von "USA" bzw YUnited States of AMerikA... die cubanische art dies auszusprechen und die zeit machten es zu dem was es jetzt ist. YUMA... anfangs bezog es sich auf amerika, mittlerweile auf alles ausserhalb cubas. in diesem sinn: vete pa'la yuma asere!
- 🇨🇺 Das Kubaforum 🇨🇺
- 🇨🇺 Kubaforum
- 🇨🇺 Neu im Kubaforum?
- ℹ️ Info-Sparte!
- 📄 Visa: Fragen und Probleme zum Thema Visa
- 🇩🇪 🇪🇸 Übersetzungshilfe vom spanischen ins deutsche und umgekehrt
- 📜 Einladung eines kubanischen Staatsbürgers:
- 📰 Presseveröffentlichungen und Medienberichte über Kuba
- ⛈ Wetter 🌪 Hurrikan Nachrichten
- 🛫 Reiseforum
- ✈ Kubaflüge 🛳 Kreuzfahrten 🧳 Hotels 🚗 Mietwagen 🚕 Transfers 🚌 Busverbi...
- 🛏 Casas Particulares
- 📕 Sprachkurse in Kuba/Deutschland? Wo gibt es 🕺💃 Tanzkurse usw?
- 🌐 Reiseberichte
- 🕯 In Gedenken an Guzzi
- 🇨🇺 Allgemeines und Sonstiges mit Kubabezug
- ⚾ 🏐 🥊 Das Kuba Sport-Forum.
- 📖 Literatur und Kunst aus/über Kuba
- 🏝 Flora und 🐊 Fauna auf Kuba
- 👨🍳 Kubanische Küche
- ⚙ Technikforum: Fragen zu Themen 🖥︎ Computer,📱 Smartphone, ☎ Telefonve...
- Für Mitglieder und Kubafreunde:
- Sonstige Themen
- 🇪🇸 Foro en español 🇪🇸
- 🗣 Debate de Cuba
- 🎶 Música de Cuba
- 🤡 Los Chistes - Risas y humor sin limite
- ✈ Vuelos 🧳 Hoteles 🛏 Casas
- 🇪🇸 Forum in spanisch-Foro en espanol. für alle die es können oder noc...
- 🌎 Lateinamerika und karibische Inseln ( kleine und große Antillen )
- 🌎 Lateinamerika und karibische Inseln ( kleine und große Antillen)
- 👥 Administration und Moderation:
Ähnliche Themen
Jetzt anmelden!
Jetzt registrieren!