Bitte geben Sie einen Grund für die Verwarnung an
Der Grund erscheint unter dem Beitrag.Bei einer weiteren Verwarnung wird das Mitglied automatisch gesperrt.
Cojones 2.0
Nach dem ersten vergeblichen Versuch hier noch ein zweiter:
Was heißt
"Lo me va en los cojones"
auf Spanisch bzw. Cubanol?
Hinweis:
Irgendwelche Troll-Beiträge bitte unter dem Thread "Cojones" posten.
Zitat von Curtido im Beitrag #2
Es scheint heißen zu wollen: "Es geht mir auf die Eier!" (bayr. "stinkt mir", öst.: zipft mi an" engl. to upset = "auf die Palme bringen", etc.
klingt aber nicht nach einem original Kuba-generiertem Sager. LGC.
@ Curtido
Das "Original" stammt doch von mir!
(Das ist meine unfertige Übersetzung.)
Ich will wissen, was das auf Spanisch oder Cubanol heißt, also wie man dazu "auf der Straße" sagen würde, wenn man die Sprache beherrschte.
Im Übrigen hast Du Recht: Ich will genau wissen, was "Das geht mir auf die Eier" heißt.
#6 RE: Cojones 2.0
#7 RE: Cojones 2.0
"Lo me va en los cojones" hab ich noch nie gehört und ist außerdem falsch (was soll dieses "lo" am Anfang? - wenn schon , dann es müsste da "lo que", "eso", "esto", oder ähnliches stehen)
Vielleicht soll es aber auch heißen: "lo que me sale de los cojones"??
Der gängisgte Ausdruck für "stinkig sein" dürfte in Kuba "estar empingao" sein.
http://www.jergasdehablahispana.org/?pai...&tipobusqueda=1
Danke.
Es ist ja nicht so, dass man nichts findet dazu im Internet.
Aber man findet zuweilen auch Übersetzungen, die sich hinterher als falsch oder gar lächerlich erweisen.
Deswegen frage ich hier im Forum, manchmal antwortet ja sogar ein(e) Kubaner(in).
Und die müssen es ja wissen.
Und "Das geht mir auf die Eier" ist natürlich sehr nah an "Das geht mir auf die Nerven."
Letzteres ist eigentlich nur die vornehmere Version.
Es gibt auch die "Straßenversion" mit
Welche Versionen sind denn die tatsächlich üblichen in Kuba?
#10 RE: Cojones 2.0
Zitat von Flipper20 im Beitrag #3Danke für die Aufklärung. Ich hatte keine Ahnung, was du mit dem bestenfalls halbspanischen Satz genau wolltest.
Ich will genau wissen, was "Das geht mir auf die Eier" heißt.
Für "auf die Eier gehen" (im Sinne von "nerven") schlage ich als simple kubanisch-spanische Übersetzung das Verb "joder" vor.
"Das geht mir auf die Eier" hieße dann entsprechend "eso me jode".
Wenn dir das nicht stark genug scheint, wenn dir also auch im Deutschen etwas "total" oder "verdammt" auf die Eier geht, kannst du es noch durch Adverbien verstärken, also zum Beispiel durch Anhängen von "cantidad", "mucho", "bastante" oder von mir aus auch "con cojones" (wenn dir das Wort wichtig sein sollte):
"Das geht mir total auf die Eier" könnte man also mit "eso me jode con cojones" übersetzen.
#13 RE: Cojones 2.0
Apropos:
Bei den im Internet angebotenen Lösungen wird "pelotas" für (diese) "Eier" benutzt.
Ist das wirklich gebräuchlich im Spanischen - ähnlich wie man auch "balls" im Englischen dafür benutzt?
Zitat von HayCojones im Beitrag #13
...erstens sagt er vermutlich eher "estoy empinga'o" und zweitens ist das keine Übersetzung für den von Flipper20 gesuchten Ausdruck "Das geht mir auf die Eier".
Dann ergänze es sinngemäß: Estoy empingado con eso.
#17 RE: Cojones 2.0
Zitat von Rey im Beitrag #8
"Lo me va en los cojones" hab ich noch nie gehört und ist außerdem falsch (was soll dieses "lo" am Anfang? - wenn schon , dann es müsste da "lo que", "eso", "esto", oder ähnliches stehen)
Vielleicht soll es aber auch heißen: "lo que me sale de los cojones"??
Der gängisgte Ausdruck für "stinkig sein" dürfte in Kuba "estar empingao" sein.
http://www.jergasdehablahispana.org/?pai...&tipobusqueda=1
genau so ist das!
ein wenig zivilisierter, estar bravo, ein wenig schaerfer estar rabioso.
@ flipper - mit leo und sonstigen online uebersetzer wirst du dich festbeissen. und Wort fuer Wort uebersetzen bringt nix!
versuche es mal mit dem wort mojon und deren bedeutung in Spanien oder in Kuba. du wirst dich erschrecken. in Spanien bedeutet das Meilenstein und in Kuba etwas anderes und es koennte problematisch werden.
#19 RE: Cojones 2.0
#21 RE: Cojones 2.0
#22 RE: Cojones 2.0
...und dann noch einer muchacha, novia, señora so ´nen shit zu senden
Wenn sie dir auf die Eier geht,- sms/e-mails nicht lesen/löschen.
fertich!
Wie hieß es früher?
Bei Dir hatte es wohl auch nicht zur Kinderstube gereicht, nur zur Spielecke!
.
Zitat von Santa Clara im Beitrag #22
ich glaube wenn der delphin in kuba auch so redet wie er hier fragt........! entweder versteht ihn keiner oder alles falsch!
Du verstehst mich ja noch nicht einmal auf Deutsch!
Oben steht extra für Dich, dass Trolls in dem anderen Thread schreiben.
Kannst Du nicht einfach die Tastatur ruhen lassen?
Genauso falsch und unlogisch ist Deine Aussage, ich würde wörtlich übersetzen.
Wenn ich das täte, würde ich hier nicht fragen!!
Die Logik zu verstehen, kann doch selbst für Dich nicht zu schwer sein, oder?
- 🇨🇺 Das Kubaforum 🇨🇺
- 🇨🇺 Kubaforum
- 🇨🇺 Neu im Kubaforum?
- ℹ️ Info-Sparte!
- 📄 Visa: Fragen und Probleme zum Thema Visa
- 🇩🇪 🇪🇸 Übersetzungshilfe vom spanischen ins deutsche und umgekehrt
- 📜 Einladung eines kubanischen Staatsbürgers:
- 📰 Presseveröffentlichungen und Medienberichte über Kuba
- ⛈ Wetter 🌪 Hurrikan Nachrichten
- 🛫 Reiseforum
- ✈ Kubaflüge 🛳 Kreuzfahrten 🧳 Hotels 🚗 Mietwagen 🚕 Transfers 🚌 Busverbi...
- 🛏 Casas Particulares
- 📕 Sprachkurse in Kuba/Deutschland? Wo gibt es 🕺💃 Tanzkurse usw?
- 🌐 Reiseberichte
- 🕯 In Gedenken an Guzzi
- 🇨🇺 Allgemeines und Sonstiges mit Kubabezug
- ⚾ 🏐 🥊 Das Kuba Sport-Forum.
- 📖 Literatur und Kunst aus/über Kuba
- 🏝 Flora und 🐊 Fauna auf Kuba
- 👨🍳 Kubanische Küche
- ⚙ Technikforum: Fragen zu Themen 🖥︎ Computer,📱 Smartphone, ☎ Telefonve...
- Für Mitglieder und Kubafreunde:
- Sonstige Themen
- 🇪🇸 Foro en español 🇪🇸
- 🗣 Debate de Cuba
- 🎶 Música de Cuba
- 🤡 Los Chistes - Risas y humor sin limite
- ✈ Vuelos 🧳 Hoteles 🛏 Casas
- 🇪🇸 Forum in spanisch-Foro en espanol. für alle die es können oder noc...
- 🌎 Lateinamerika und karibische Inseln ( kleine und große Antillen )
- 🌎 Lateinamerika und karibische Inseln ( kleine und große Antillen)
- 👥 Administration und Moderation:
Ähnliche Themen
Thema | Antworten | Aufrufe | Letzte Aktivität | |||
---|---|---|---|---|---|---|
cojonescojones |
5
pedacito
17.02.2015 |
1143 |
|
|||
Tu eres fea con cojonesTu eres fea con cojones |
2
Elac
02.09.2014 |
2205 |
|
|||
Weihnachten auf Cuba, guzziWeihnachten auf Cuba, guzzi
erstellt von:
(
Gast
)
24.12.2008 18:10
|
4
el loco alemán
24.12.2008 |
839 |
|
|||
cojones de maceocojones de maceo |
17
(
Gast
)
03.05.2008 |
1378 |
|
|||
POR CULPA DE ESA YUMAPOR CULPA DE ESA YUMA |
2
(
Gast
)
02.08.2007 |
1462 |
|
|||
Típicas frases cubanasTípicas frases cubanas
erstellt von:
(
Gast
)
15.03.2002 20:57
|
6
(
Gast
)
25.03.2002 |
507079 |
|
|||
Que hablan las mambizas de los YumasQue hablan las mambizas de los Yumas
erstellt von:
(
Gast
)
03.03.2002 01:06
|
0
(
Gast
)
03.03.2002 |
1077 |
|
Jetzt anmelden!
Jetzt registrieren!