Bitte geben Sie einen Grund für die Verwarnung an
Der Grund erscheint unter dem Beitrag.Bei einer weiteren Verwarnung wird das Mitglied automatisch gesperrt.
Übersetzung der kub. Heiratsurkunde in Havanna
Guten Morgen!
Meine Frau hat am 17.09 den Deutschtest bestanden - jetzt müssen wir nur noch die Heiratsurkunde auf deutsch übersetzen lassen und die Übersetzung dann bei Esti beglaubigen lassen.... klingt einfach.
Als Eva bei ESTI war, hat man ihr einen Termin in frühestens zwei Wochen genannt.
Gibt es hier jemanden im Forum mit Kontakt zu einem offiziellen Übersetzer, der sich in der Mittagspause gerne etwas dazuverdient, und im Gegenzug die Sache auf von heute auf Morgen abkürzen kann?
Vielen Dank und Grüße aus Frankfurt,
Robert
#2 RE: Übersetzung der kub. Heiratsurkunde in Havanna
Zitat von rsz1981 im Beitrag #1
.......
Gibt es hier jemanden im Forum mit Kontakt zu einem offiziellen Übersetzer, der sich in der Mittagspause gerne etwas dazuverdient, und im Gegenzug die Sache auf von heute auf Morgen abkürzen kann?
Vielen Dank und Grüße aus Frankfurt,
Robert
Hallo, mit so etwas würde ich vorsichtig sein!
Weiss zwar nicht, ob es heute immer noch so ist, aber vor
14 Jahren standen dort haufen Cubis rum, die das "mal ebend"
so machen wollten!Und Du hast nicht die Garantie, das alles korrekt ist!
Denk daran, du hast viel Geld für die Urkunde bezahlt und gibst sie jemandem
den Du nicht kennst. Was passiert, wenn der die in die Tonne wirft?
falko
Wenn die Zeit so drängt: die Botschaft braucht keine übersetzte Eheurkunde. Das kannst Du hier nachholen. Die Botschaft schickt die Unterlagen sowieso online nach Deutschland und Du wirst aufgefordert, die Original-Eheurkunde (dann natürlich übersetzt) vorzulegen.
Gruß Marion
Zitat von rsz1981 im Beitrag #1
Guten Morgen!
Meine Frau hat am 17.09 den Deutschtest bestanden - jetzt müssen wir nur noch die Heiratsurkunde auf deutsch übersetzen lassen und die Übersetzung dann bei Esti beglaubigen lassen....
Chapeau !
Das flutscht ja bei Euch wie geschnitten Brot.
Im Juli hast Du noch ´nen Deutschlehrer für Deine Eva gesucht...
Habt Ihr denn schon Visum und alles andere?
Wieso die Ungeduld wegen der "läppischen" 2 Wochen für den offiziellen Weg?
#6 RE: Übersetzung der kub. Heiratsurkunde in Havanna
ESTI beblaubigt sowieso nicht, das macht das kubanische Aussenministerium letztendlich (MINEX).
ESTI macht nur Übersetzungen, der einzige Vorteil dort ist, daß sie auch übelicherweise in DE, AT, CH? anerkannt werden.
Da gilt wie Marion geschrieben hat: Legalisieren, Botschaft (wenn elektronisch Ok, wenn nicht halt physisch mitnehmen). Hier von gerichtlich beeideten Übersetzer übersetzen lassen und ab zum Standesamt.
ESTI ist halt billiger, aber ansonsten kaum Unterschied.
Hi Marion,
vielen Dank für die Antwort. Wie muss ich das verstehen? Ich sitze hier in Frankfurt, meine Frau ist jetzt wieder in Camagüey und sie hat das noch nicht übersetzte Original.
Wenn Eva das Visum zum Ehegattennachzug beantragt,kann sie das auch nur mit der spanischen Urkunde machen?
Ich dachte, dass die Übersetzung des Originals dann auch von der deutschen Botschaft legalisiert werden muss, damit sie in Deutschland Gültigheit hat.
bin jetzt confused.
Robert
[quote=rsz1981|p7907453...
Ich dachte, dass die Übersetzung des Originals dann auch von der deutschen Botschaft legalisiert werden muss, damit sie in Deutschland Gültigheit hat.
bin jetzt confused.
Robert[/quote]
So, kenne ich das auch und ich glaube nicht, daß sich das innerhalb von
14 Jahren geändert hat...
falko
#10 RE: Übersetzung der kub. Heiratsurkunde in Havanna
Auf jeden Fall bist Du auf der sicheren Seite, wenn Du nach Beglaubigung durch Minrex alles bei Esti übersetzen läßt. Wenn ihr die Zeit habt, dann ist das auf jeden Fall der einfachere Weg (und der billigere).
Lt. telefonischer Auskunft bei der Botschaft und auch lt. Merkblatt zum Ehegattennachzug ist eine vorherige deutsche Übersetzung für die Legalisierung nicht zwingend notwendig.
Die deutsche Botschaft bestätigt ja durch die Legalisierung nur, daß die Beglaubigung durch Minrex "echt" ist. Habe mir nochmal meine Urkunde angeschaut - die Legalisierung der Botschaft ist an das beglaubigte Original drangeheftet.
Dauer der Übersetzung (kann mich garnicht mehr dran erinnern) - ich glaube, Montag abgegeben, Freitag abgeholt.
Gruß Marion
Kenne den Prozess jetzt zwar aus AT, aber die Übersetzung hat hier nichts mit dem legalisieren des Dokumentes zu tun:
Prozess 1 (legalisieren): Der jeweilige Staat (CU) bestätigt als Aussenministerium, daß das Dokument den rechtlichen lokalen Ansprüchen nach Ok ist. Da Staaten mittels Aussenministerien kommunizieren kommt dieses Dokument nun zum DE-Konsulat (ist auch Aussenministerium - DE halt), die bestätigen das CU-Aussenministerium. Diese Parteien sprechen üblicherweise auch die gegenseitige Sprache und eigentlich bestätigen sie nur die legalen Prozesse, nicht die Inhalte (= jegliche Übersetzung).
Die Übersetzung ist eben dazu parallel zu sehen. ESTI wird vom DE-Konsulat anerkannt, deshalb wird es 'mitlegalisiert', muss aber so nicht sein. Dazu kann auch eben ein gerichtlich beeideter Übersetzer in DE herangezogen werden.
Ist mir egal, meine übersetzte und beglaubigte Heiraturkunde
liegt seit 14 Jahren hinter 10 cm Panzerstahl in der deutschen Botschaft.
Wehe, sie haben die verschlammt...
falko
Hast DU keinen Stempel?
Das erinnert mich an anno dazumal.
An der Grenze zu Pakistan/Indien fehlte dem Mitreisenden/Eigentümer ein Stempel in den Papieren des VW-Busses.
Er nahm das Papier der Deutschen Markenbutter mit dem Bundesadler uind klebte ihn auf das Dokument
War in den 70ern. Da hatten verrückte Hippys unmögliche Sachen mitgenommen.
BUTTER, Gemüsekonserven usw.
Den VW-Bully wollten sie später in Indien verkaufen bevor es nach Goa ging.
Einer der Beatles war doch da.
Zitat von Quimbombó im Beitrag #16Zitat von kdl im Beitrag #14Da geht's möglicherweise auch schneller als in Havanna. Bei uns war das damals eine Frage von wenigen Tagen.
Ich denke, dass es vom Reiseaufwand her evtl. günstiger wäre, die Übersetzung von ESTI Santiago de Cuba machen zu lassen.
und mit 10CUC gehts an einem Tag
#18 RE: Übersetzung der kub. Heiratsurkunde in Havanna
und für 25 cuc in 2 stunden war selbst dabeiund lass die finger von den typen die bei der minrex stehen und etwas schnelles anbieten alles falsch nichts ist original, stempel und papier mieseste qualitätaber einige haben freunde bei der esti kannst ja mal unverbindlich nachfragen und mit 20 cuc drohen
nach meiner heirat, übersetzen bei der esti und beglaubigung in der deutschen botschaft und schluss wird hier in deutschland anerkannt wenn du es willst.
gruss
arthus555
- 🇨🇺 Das Kubaforum 🇨🇺
- 🇨🇺 Kubaforum
- 🇨🇺 Neu im Kubaforum?
- ℹ️ Info-Sparte!
- 📄 Visa: Fragen und Probleme zum Thema Visa
- 🇩🇪 🇪🇸 Übersetzungshilfe vom spanischen ins deutsche und umgekehrt
- 📜 Einladung eines kubanischen Staatsbürgers:
- 📰 Presseveröffentlichungen und Medienberichte über Kuba
- ⛈ Wetter 🌪 Hurrikan Nachrichten
- 🛫 Reiseforum
- ✈ Kubaflüge 🛳 Kreuzfahrten 🧳 Hotels 🚗 Mietwagen 🚕 Transfers 🚌 Busverbi...
- 🛏 Casas Particulares
- 📕 Sprachkurse in Kuba/Deutschland? Wo gibt es 🕺💃 Tanzkurse usw?
- 🌐 Reiseberichte
- 🕯 In Gedenken an Guzzi
- 🇨🇺 Allgemeines und Sonstiges mit Kubabezug
- ⚾ 🏐 🥊 Das Kuba Sport-Forum.
- 📖 Literatur und Kunst aus/über Kuba
- 🏝 Flora und 🐊 Fauna auf Kuba
- 👨🍳 Kubanische Küche
- ⚙ Technikforum: Fragen zu Themen 🖥︎ Computer,📱 Smartphone, ☎ Telefonve...
- Für Mitglieder und Kubafreunde:
- Sonstige Themen
- 🇪🇸 Foro en español 🇪🇸
- 🗣 Debate de Cuba
- 🎶 Música de Cuba
- 🤡 Los Chistes - Risas y humor sin limite
- ✈ Vuelos 🧳 Hoteles 🛏 Casas
- 🇪🇸 Forum in spanisch-Foro en espanol. für alle die es können oder noc...
- 🌎 Lateinamerika und karibische Inseln ( kleine und große Antillen )
- 🌎 Lateinamerika und karibische Inseln ( kleine und große Antillen)
- 👥 Administration und Moderation:
Ähnliche Themen
Thema | Antworten | Aufrufe | Letzte Aktivität | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Procedere zur Erlangung der kub. AusreisegenehmigungProcedere zur Erlangung der kub. Ausreisegenehmigung |
18
(
Gast
)
20.03.2009 |
2152 |
|
|||
Carta Blanca- Hat bei euch Legalistion der internationalen Heiratsurkunde durch Bonn ausgereichtCarta Blanca- Hat bei euch Legalistion der internationalen Heiratsurkunde durch Bonn ausgereicht
erstellt von:
(
Gast
)
02.12.2007 12:24
|
10
(
Gast
)
02.12.2007 |
2388 |
|
Jetzt anmelden!
Jetzt registrieren!