Bitte geben Sie einen Grund für die Verwarnung an
Der Grund erscheint unter dem Beitrag.Bei einer weiteren Verwarnung wird das Mitglied automatisch gesperrt.
Bitte um möglichst exakte Übersetzung! Danke!
#26 RE: Bitte um möglichst exakte Übersetzung! Danke!
Nicht der cubi
Er verwies mich an die Dominicana, welche Flaschenbier für 1,50 EUR aus ihrer Rentnerkarre verkauft
Die wollte 20 EUR für die Brille.
Musste nicht sein, ich hatte ja die Flagge an meinem t-shirt
#27 RE: Bitte um möglichst exakte Übersetzung! Danke!
Die Gläser als Flagge? Nicht schlecht, kenne ich bisher nur als Gestell:
#28 RE: Bitte um möglichst exakte Übersetzung! Danke!
Aber sieht schon geil aus.
Er stand am östlichen Ende wo die besoffenen Orientales sind und diskutieren
Ein Teil unserer Deutsch/Kubanischen Mitglieder stand ja vorn ggü. der Domäne an der Bar
Zitat von Dieyu
Ich wollte halt nur wissen ob ich den Text einigermaßen sinngemäß verstanden habe, und nicht ob da Rechtschreibfehler oder sonstiges hintersteckt.
lass dir von einigen berufs-pessimisten hier nicht die laune versauen!!!
ich hätte es auch wie moskito übersetzt, obwohl die andere übersetzung natürlich
literarischer ist!!!!!!
@chepina
kannst du bitte mal erklären, was du mit deinem b vor dem ....etc. meinst?
dann lerne ich wenigstens auch noch etwas
wenn du deine antworten mit dem "zitat" machst, weiss man wenigstens was
du meinst. danke
falko
falko
#32 RE: Bitte um möglichst exakte Übersetzung! Danke!
Zitat von Dieyu
Was hat Ihr schlechtes Spanisch in Schriftform mit der Fähigkeit Deutsch lernen zu können zu tun?
Meine erste Frau brauchte dreimal den Grundkurs um sich dann endlich in der Prüfung durchmogeln zu können, und die konnte Spanisch in Wort und Schrift.
Das interessiert mich jetzt aber doch: Du warst schonmal mit einer Cubana (oder anderer Latina, denn eine Spanierin hätte ja keinen Test ablegen müssen) verheiratet, sprichst aber selbst so wenig Spanisch, dass es nicht für diese einfachen Zeilen gereicht hat? Wie habt ihr euch denn unterhalten?
Zitat von Rafael_70Zitat von Dieyu
Aber die Grammatik werde ich nie verstehen.
Die spanische Grammatik ist so ziemlich die logischste in den westeuropäischen Sprachen ...
Allerdings haben auch Native Speaker in einem Hochbildungsland wie Kuba so ihre Schwierigkeiten mit ihrer Muttersprache ...
native speaker in Kuba wie wäre es mit "lengua materna"
Für dich Falko
eine regel aus Spanisch , wenn ein Wort ein P oder ein B enthält wird immer ein M vor geschrieben z.B. tampoco , tambien oder , oder .
meine freundin hat 40 jahre in Kuba gelebt , Spanisch Muttersprache , und sie schreibt Vanane und banban , wollgemerkt hier ist die cubanische gruppe Van VAn gemeint.Wenn der Fidel das so sehen könnte, wäre er schon längst gestorben.
saludos
chepina
Zitat von chepina
Für dich Falko
eine regel aus Spanisch , wenn ein Wort ein P oder ein B enthält wird immer ein M vor geschrieben z.B. tampoco , tambien oder , oder .
meine freundin hat 40 jahre in Kuba gelebt , Spanisch Muttersprache , und sie schreibt Vanane und banban , wollgemerkt hier ist die cubanische gruppe Van VAn gemeint.Wenn der Fidel das so sehen könnte, wäre er schon längst gestorben.
saludos
chepina
danke
falko
Zitat von chepina
...wenn ein Wort ein P oder ein B enthält wird immer ein M vor geschrieben z.B. tampoco , tambien ...
Das ist ja ne ganz tolle Regel. Hab ich ja noch nie von gehört (Satzbau umgangssprachlich bedingt)
Dann müsste die Biene ja zum Beispiel: "ambeja" heißen und el tipo hieße "el timpo". Da wird er sich aber freuen
Zitat von chepina
Für dich Falko
eine regel aus Spanisch , wenn ein Wort ein P oder ein B enthält wird immer ein M vor geschrieben z.B. tampoco , tambien oder , oder .
meine freundin hat 40 jahre in Kuba gelebt , Spanisch Muttersprache , und sie schreibt Vanane und banban , wollgemerkt hier ist die cubanische gruppe Van VAn gemeint.Wenn der Fidel das so sehen könnte, wäre er schon längst gestorben.
saludos
chepina
"tan poco tiempo" hat doch hier gar nichts mit tampoco oder tambien zu tun, sondern es ist "so wenig Zeit" oder "in so kurzer Zeit" gemeint.
In Antwort auf:Grammatik ist hier nicht gefragt, aber etwas Phantasie.
Noce como en tanpoco timpo me has hecho sentir lo que hestoy sintiendo porti
Gruss
Lisa
Noce como en tanpoco timpo me has hecho sentir lo que hestoy sintiendo porti
orgasmo?
en tan poco tiempo?
Gratulation!
das unbekannte Mitglied
(
gelöscht
)
#40 RE: Bitte um möglichst exakte Übersetzung! Danke!
Apropos Sonnenbrille.
Wie stellst du dir denn ne Sonnenbrille zum Thema Cuba vor, die dich ansprechen würde und wofür du 15 - 20€ löhnen würdest ?
Damit meine ich z.B. irgendeinen Schriftzug auf den (breiten) Bügeln.
Falls du eine Idee hast, mach mal ne Zeichung.
Vielleicht Fidels Unterschrift ....ist alles machbar.
Wie das mit dem Urheberrecht ist, weiß ich natürlich nicht.
Er wird doch wohl nicht klagen ?
Ich trage keine Sonnenbrille in Kuba, damit die cubanitas meine blauen Augen sehen können
#42 RE: Bitte um möglichst exakte Übersetzung! Danke!
user
(
gelöscht
)
#44 RE: Bitte um möglichst exakte Übersetzung! Danke!
#47 RE: Bitte um möglichst exakte Übersetzung! Danke!
- 🇨🇺 Das Kubaforum 🇨🇺
- 🇨🇺 Kubaforum
- 🇨🇺 Neu im Kubaforum?
- ℹ️ Info-Sparte!
- 📄 Visa: Fragen und Probleme zum Thema Visa
- 🇩🇪 🇪🇸 Übersetzungshilfe vom spanischen ins deutsche und umgekehrt
- 📜 Einladung eines kubanischen Staatsbürgers:
- 📰 Presseveröffentlichungen und Medienberichte über Kuba
- ⛈ Wetter 🌪 Hurrikan Nachrichten
- 🛫 Reiseforum
- ✈ Kubaflüge 🛳 Kreuzfahrten 🧳 Hotels 🚗 Mietwagen 🚕 Transfers 🚌 Busverbi...
- 🛏 Casas Particulares
- 📕 Sprachkurse in Kuba/Deutschland? Wo gibt es 🕺💃 Tanzkurse usw?
- 🌐 Reiseberichte
- 🕯 In Gedenken an Guzzi
- 🇨🇺 Allgemeines und Sonstiges mit Kubabezug
- ⚾ 🏐 🥊 Das Kuba Sport-Forum.
- 📖 Literatur und Kunst aus/über Kuba
- 🏝 Flora und 🐊 Fauna auf Kuba
- 👨🍳 Kubanische Küche
- ⚙ Technikforum: Fragen zu Themen 🖥︎ Computer,📱 Smartphone, ☎ Telefonve...
- Für Mitglieder und Kubafreunde:
- Sonstige Themen
- 🇪🇸 Foro en español 🇪🇸
- 🗣 Debate de Cuba
- 🎶 Música de Cuba
- 🤡 Los Chistes - Risas y humor sin limite
- ✈ Vuelos 🧳 Hoteles 🛏 Casas
- 🇪🇸 Forum in spanisch-Foro en espanol. für alle die es können oder noc...
- 🌎 Lateinamerika und karibische Inseln ( kleine und große Antillen )
- 🌎 Lateinamerika und karibische Inseln ( kleine und große Antillen)
- 👥 Administration und Moderation:
Ähnliche Themen
Thema | Antworten | Aufrufe | Letzte Aktivität | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Exaktes Datum auf dem Visum einhalten?Exaktes Datum auf dem Visum einhalten? |
7
frengg
21.09.2022 |
552 |
|
|||
Kubanische Ärzte bitten um Asyl in BrasilienKubanische Ärzte bitten um Asyl in Brasilien |
20
(
gelöscht
)
30.07.2019 |
460 |
|
|||
Was exakt bezahlt cub. Versender pro 1 smsWas exakt bezahlt cub. Versender pro 1 sms |
14
pedacito
02.01.2019 |
1196 |
|
|||
Bitte um kurze Übersetzung danke vorabBitte um kurze Übersetzung danke vorab |
25
Mocoso
11.03.2016 |
3193 |
|
Jetzt anmelden!
Jetzt registrieren!