Bitte geben Sie einen Grund für die Verwarnung an
Der Grund erscheint unter dem Beitrag.Verstoss gegen die Forumsregeln: Verlinkung von politisch Extremen Seiten/Artikel usw.
Verstoss gegen die Forumsregeln: Beleidigung eines anderen Mitgliedes oder der Moderation
Verstoss gegen die Forumsregeln:Presseartikel dürfen nur auszugsweise zitiert werden und müssen auf die Originalquelle verlinken
Verstoss gegen die Forumsregeln:Dieser Beitrag verstößt gegen die Netiquette des Forums.
Themenfremdes spammen in Threads
Verstoss gegen die Forumsregeln:Zitate von anderen Webseiten dürfen nur auszugsweise zitiert werden und müssen auf die Originalquelle verlinken
Verstoss gegen die Forumsregeln: Verlinkung von FakeNews Seiten/Artikel usw.
Dieser Beitrag enthält unerwünschte Werbung.
Beiträge, die IN GROßBUCHSTABEN oder fett geschrieben sind bitte vermeiden.
{[userwarning_empty_error]}
Es wird der oben genannte Grund verwendet. Klicken Sie hier, um den Inhalt der privaten Nachricht anzupassen
Legen Sie hier den Inhalt der PN-Benachrichtigung fest.
Hinweis: Dieses Mitglied wurde bereits 4 Mal verwarnt.
Bei einer weiteren Verwarnung wird das Mitglied automatisch gesperrt.
Bei einer weiteren Verwarnung wird das Mitglied automatisch gesperrt.
Übersetzungshilfe
11.03.2016 10:44
#26 RE: Übersetzungshilfe
Zitat von ElHombreBlanco im Beitrag #26
Die beiden ersten auf jeden Fall. macarra kannte ich bisher nicht, was nix bedeuten muss.
Macarra wird in spanien benutz in Kubanicht beispiel
11.03.2016 10:54
#28 RE: Übersetzungshilfe
Zitat von carlos primeros im Beitrag #25
mal was ganz anderes:
chulo - cabron - macarra
versteht man das in Kuba - sind das alles Synonyme oder ist es eher die Steigerungsform?
macarra ist nich cubañol. Cabron eher mexikanisch, untypisch als Steigerungsform fuer chulo in Kuba.
11.03.2016 10:57
#29 RE: Übersetzungshilfe
Zitat von Santa Clara im Beitrag #28
Cabron eher mexikanisch, untypisch als Steigerungsform fuer chulo in Kuba.
Ersteres würd ich nicht sagen. Kenn ich auch aus Kuba und Puerto Rico. Hat aber nach meinem unmaßgeblichen Sprachempfinden eher nix mit chulo zu tun.
11.03.2016 11:03
#30 RE: Übersetzungshilfe
Zitat von ElHombreBlanco im Beitrag #26
Die beiden ersten auf jeden Fall. macarra kannte ich bisher nicht, was nix bedeuten muss.
claro, manche Ausdrücke werden auch nur regional gebraucht - el mondo latino es grande
dann gibts da noch den "alcahuete"
die Googleübersetzung hat mich begeistert:
Zitat
"Daher ist die Aktion zu kuppeln Unzucht zu vermitteln oder Beihilfe zur Begehung."
Zitat von ElHombreBlanco im Beitrag #29Zitat von Santa Clara im Beitrag #28
Cabron eher mexikanisch, untypisch als Steigerungsform fuer chulo in Kuba.
Ersteres würd ich nicht sagen. Kenn ich auch aus Kuba und Puerto Rico. Hat aber nach meinem unmaßgeblichen Sprachempfinden eher nix mit chulo zu tun.
Cabron ist Cornudo, der Mann der weiß seiner Frau mit einem andern im Bett geht und trotzdem bleibt er bei ihr
Zitat von cohibamann im Beitrag #19
Amor Gracie pot El telefonica errs de lo merit Te quieter much Yardelis un beso grande grande para ti . Errs de lo merit
Sieht so aus, als ob das in "lustiger Gesellschaft" im rumbito nach dem siebten Bucanero geschrieben wurde.
ital: cornuto
scharfes t, senjol
Der Gehörnte
11.03.2016 21:45
#34 RE: Übersetzungshilfe
11.03.2016 22:42 (zuletzt bearbeitet: 11.03.2016 22:51)
Ralfw
(
gelöscht
)
#36 RE: Übersetzungshilfe
Ralfw
(
gelöscht
)
Details
Zitat von ull im Beitrag #31
Cabron ist Cornudo, der Mann der weiß seiner Frau mit einem andern im Bett geht und trotzdem bleibt er bei ihr
in Mexico wird es nicht in diesem Sinn verwendet, da wird es eher im Sinn von "Ar***l*ch" verwendet.
Chulo ist ja in Cuba durchaus auch eine Berufsbezeichnung , auch wenn dieser Beruf nicht auf der Liste der offiziellen "cuentas propias" auftaucht.
11.03.2016 22:51
#37 RE: Übersetzungshilfe
- 🇨🇺 Das Kubaforum 🇨🇺
- 🇨🇺 Kubaforum
- 🇨🇺 Neu im Kubaforum?
- ℹ️ Info-Sparte!
- 📄 Visa: Fragen und Probleme zum Thema Visa
- 🇩🇪 🇪🇸 Übersetzungshilfe vom spanischen ins deutsche und umgekehrt
- 📜 Einladung eines kubanischen Staatsbürgers:
- 📰 Presseveröffentlichungen und Medienberichte über Kuba
- ⛈ Wetter 🌪 Hurrikan Nachrichten
- 🛫 Reiseforum
- ✈ Kubaflüge 🛳 Kreuzfahrten 🧳 Hotels 🚗 Mietwagen 🚕 Transfers 🚌 Busverbi...
- 🛏 Casas Particulares
- 📕 Sprachkurse in Kuba/Deutschland? Wo gibt es 🕺💃 Tanzkurse usw?
- 🌐 Reiseberichte
- 🕯 In Gedenken an Guzzi
- 🇨🇺 Allgemeines und Sonstiges mit Kubabezug
- ⚾ 🏐 🥊 Das Kuba Sport-Forum.
- 📖 Literatur und Kunst aus/über Kuba
- 🏝 Flora und 🐊 Fauna auf Kuba
- 👨🍳 Kubanische Küche
- ⚙ Technikforum: Fragen zu Themen 🖥︎ Computer,📱 Smartphone, ☎ Telefonve...
- Für Mitglieder und Kubafreunde:
- Sonstige Themen
- 🇪🇸 Foro en español 🇪🇸
- 🗣 Debate de Cuba
- 🎶 Música de Cuba
- 🤡 Los Chistes - Risas y humor sin limite
- ✈ Vuelos 🧳 Hoteles 🛏 Casas
- 🇪🇸 Forum in spanisch-Foro en espanol. für alle die es können oder noc...
- 🌎 Lateinamerika und karibische Inseln ( kleine und große Antillen )
- 🌎 Lateinamerika und karibische Inseln ( kleine und große Antillen)
- 👥 Administration und Moderation:
Das Thema ist geschlossen
Sie haben keine Rechte zu antworten
Bereits Mitglied?
Jetzt anmelden!
Jetzt anmelden!
Mitglied werden?
Jetzt registrieren!
Jetzt registrieren!