Bitte geben Sie einen Grund für die Verwarnung an
Der Grund erscheint unter dem Beitrag.Verstoss gegen die Forumsregeln: Verlinkung von politisch Extremen Seiten/Artikel usw.
Verstoss gegen die Forumsregeln: Beleidigung eines anderen Mitgliedes oder der Moderation
Verstoss gegen die Forumsregeln:Presseartikel dürfen nur auszugsweise zitiert werden und müssen auf die Originalquelle verlinken
Verstoss gegen die Forumsregeln:Dieser Beitrag verstößt gegen die Netiquette des Forums.
Themenfremdes spammen in Threads
Verstoss gegen die Forumsregeln:Zitate von anderen Webseiten dürfen nur auszugsweise zitiert werden und müssen auf die Originalquelle verlinken
Verstoss gegen die Forumsregeln: Verlinkung von FakeNews Seiten/Artikel usw.
Dieser Beitrag enthält unerwünschte Werbung.
Beiträge, die IN GROßBUCHSTABEN oder fett geschrieben sind bitte vermeiden.
{[userwarning_empty_error]}
Es wird der oben genannte Grund verwendet. Klicken Sie hier, um den Inhalt der privaten Nachricht anzupassen
Legen Sie hier den Inhalt der PN-Benachrichtigung fest.
Hinweis: Dieses Mitglied wurde bereits 4 Mal verwarnt.
Bei einer weiteren Verwarnung wird das Mitglied automatisch gesperrt.
Bei einer weiteren Verwarnung wird das Mitglied automatisch gesperrt.
Brauche Hilfe
Tambor als Überbegriff.
Varianten findest du in der wiki: http://es.wikipedia.org/wiki/Tambor
03.12.2013 22:40
#7 RE: Brauche Hilfe
Zitat von Pauli im Beitrag #9Zitat von Claudia.A im Beitrag #3
Danke Pauli, bumbum ist gut.
Bin jetzt allerdings von der gewünschten Trommel so begeistert, dass ich mir überlege, mir auch eine zu kaufen.
Die Eltern des Kindes,dem du die Trommel schickst werden dir bestimmt auf ewig
dankbar sein .
Pauli, dass ist eine typisch deutsche Denkweise. Ich denke genau so.
Allerdings wurde mir dieser Geburtstagswunsch meines Patenkindes (auf meine Nachfrage) von der Mutter der Kleinen übermittelt.
04.12.2013 13:43
#12 RE: Brauche Hilfe
Zitat von PasuEcopeta im Beitrag #12Zitat von Claudia.A im Beitrag #10
Allerdings wurde mir dieser Geburtstagswunsch meines Patenkindes (auf meine Nachfrage) von der Mutter der Kleinen übermittelt.
In welcher Sprache spricht diese Mamma der Kleinen denn mit Dir?
serbo-kroatisch
aber jetzt extra für Dich lieber Pasu......
Wenn ich nach einer Übersetzung für Trommel frage, dann deshalb, weil es einfach mehrere Möglichkeiten gibt und mir ist es schon gelegentlich so gegangen, dass das ein oder andere Wort, das ich in Cuba verwendet habe, zwar meinem Spanischlehrer aus der Nähe von Madrid verständlich war, meine Leuten in Cuba das Wort aber nicht unbedingt kennen.
Und .... da wir Deutschen ja den Hang zum Perfekten haben, wollte ich auf jeden Fall bei der Zollerklärung ein Wort verwenden, was auch in Cuba bekannt ist.
04.12.2013 14:20
#14 RE: Brauche Hilfe
Zitat von Claudia.A im Beitrag #13Zitat von PasuEcopeta im Beitrag #12Zitat von Claudia.A im Beitrag #10
Allerdings wurde mir dieser Geburtstagswunsch meines Patenkindes (auf meine Nachfrage) von der Mutter der Kleinen übermittelt.
In welcher Sprache spricht diese Mamma der Kleinen denn mit Dir?
...
Und .... da wir Deutschen ja den Hang zum Perfekten haben, wollte ich auf jeden Fall bei der Zollerklärung ein Wort verwenden, was auch in Cuba bekannt ist.
Nochmal zum Verständnis, vielleicht bin ich ja auch nur temporär oder auch dauerhaft geistig beschränkt, um das und Dich zu kapieren:
Die (cubanische) Mamma Deiner Verwöhnten ähhh Deines Patenkindes sagt Dir auf CU(?)-Spanisch, dass Du eine Trommel herbeischaffen sollst. Nun machst Du Dir Sorgen, dass der (cubanische) Zöllner dieses Wort nicht verstehen könnte, da Dir ähnliches schon mal mit Deinem nicht-CU-Spanischleherer aus Madrid passiert ist? Und dafür machst Du einen Thread auf und bemühst das Forum?
Und nein, ich glaube ganz klar nicht, dass ich so Deutsch bin, wie Du denkst, dass Deutsch sein wäre...
Zitat von PasuEcopeta im Beitrag #14Zitat von Claudia.A im Beitrag #13Zitat von PasuEcopeta im Beitrag #12Zitat von Claudia.A im Beitrag #10
Allerdings wurde mir dieser Geburtstagswunsch meines Patenkindes (auf meine Nachfrage) von der Mutter der Kleinen übermittelt.
In welcher Sprache spricht diese Mamma der Kleinen denn mit Dir?
...
Und .... da wir Deutschen ja den Hang zum Perfekten haben, wollte ich auf jeden Fall bei der Zollerklärung ein Wort verwenden, was auch in Cuba bekannt ist.
Nochmal zum Verständnis, vielleicht bin ich ja auch nur temporär oder auch dauerhaft geistig beschränkt, um das und Dich zu kapieren:
Die (cubanische) Mamma Deiner Verwöhnten ähhh Deines Patenkindes sagt Dir auf CU(?)-Spanisch, dass Du eine Trommel herbeischaffen sollst. Nun machst Du Dir Sorgen, dass der (cubanische) Zöllner dieses Wort nicht verstehen könnte, da Dir ähnliches schon mal mit Deinem nicht-CU-Spanischleherer aus Madrid passiert ist? Und dafür machst Du einen Thread auf und bemühst das Forum?
Und nein, ich glaube ganz klar nicht, dass ich so Deutsch bin, wie Du denkst, dass Deutsch sein wäre...
Pasu, zunächst muss ich Dich daran erinnern, dass du offensichtlich nicht das spanische Wort für Pumpe gekannt ist, denn sonst hättest Du ja gewusst, dass es diese Teile schon längst in Cuba zu kaufen gibt.
Das zu Deinen Spanisch-Kenntnissen
Obwohl ich ja - im Gegensatz z.B. zu Dir, eher nicht dazu neige, hier Privates breit zu treten. Aber dennoch... Ob die Mutter meines Patenkindes mir direkt eine SMS schickt oder mir via meines Freundes antwortet (und der spricht gut bis sehr gut deutsch) hängt immer von dem Aufladestatus ihrer Telefonkarte ab. Die Geburtstagswünsche haben mich - wenn Du es genau wissen willst - im Laufe eines Telefongespräches in deutscher Sprache erreicht.
Zitat von Claudia.A im Beitrag #13Zitat von PasuEcopeta im Beitrag #12Zitat von Claudia.A im Beitrag #10
Allerdings wurde mir dieser Geburtstagswunsch meines Patenkindes (auf meine Nachfrage) von der Mutter der Kleinen übermittelt.
In welcher Sprache spricht diese Mamma der Kleinen denn mit Dir?
serbo-kroatisch
aber jetzt extra für Dich lieber Pasu......
Wenn ich nach einer Übersetzung für Trommel frage, dann deshalb, weil es einfach mehrere Möglichkeiten gibt und mir ist es schon gelegentlich so gegangen, dass das ein oder andere Wort, das ich in Cuba verwendet habe, zwar meinem Spanischlehrer aus der Nähe von Madrid verständlich war, meine Leuten in Cuba das Wort aber nicht unbedingt kennen.
Und .... da wir Deutschen ja den Hang zum Perfekten haben, wollte ich auf jeden Fall bei der Zollerklärung ein Wort verwenden, was auch in Cuba bekannt ist.
Zufall tambor ist zuzeit in Kuba ,das am meisten gehörten Wort, im Radio jeden Tag..von lariza bacallao
Tromel wird auch als Bateria gekannt,Tambor und so weiter.
04.12.2013 14:44
#20 RE: Brauche Hilfe
Zitat von Claudia.A im Beitrag #15
Pasu, zunächst muss ich Dich daran erinnern, dass du offensichtlich nicht das spanische Wort für Pumpe gekannt ist, denn sonst hättest Du ja gewusst, dass es diese Teile schon längst in Cuba zu kaufen gibt.
Das zu Deinen Spanisch-Kenntnissen
mein Spanisch ist zweifelsfrei besser als Deines und "Pumpe" habe ich schon richtig übersetzt, als Du Dein Verwöhnkind auf Kuba noch gar nicht kanntest. Den Beweis, dass es derartige Frischwasserpumpen IN CUBA zu kaufen gibt, bist Du mir immer noch schuldig.
Obwohl ich ja - im Gegensatz z.B. zu Dir, eher nicht dazu neige, hier Privates breit zu treten. Aber dennoch... Ob die Mutter meines Patenkindes mir direkt eine SMS schickt oder mir via meines Freundes antwortet (und der spricht gut bis sehr gut deutsch) hängt immer von dem Aufladestatus ihrer Telefonkarte ab. Die Geburtstagswünsche haben mich - wenn Du es genau wissen willst - im Laufe eines Telefongespräches in deutscher Sprache erreicht.
nun, wenn Du via Spanischlehrer aus Madrid mit Deinen CU-Leuten kommunizieren musst, ist mir nun auch klar, wieso Du hier im Forum derartige Fragen stellst. Mach weiter, wir helfen gerne... auch Ralfw und ich.
Zitat von PasuEcopeta im Beitrag #20Zitat von Claudia.A im Beitrag #15
Pasu, zunächst muss ich Dich daran erinnern, dass du offensichtlich nicht das spanische Wort für Pumpe gekannt ist, denn sonst hättest Du ja gewusst, dass es diese Teile schon längst in Cuba zu kaufen gibt.
Das zu Deinen Spanisch-Kenntnissen
mein Spanisch ist zweifelsfrei besser als Deines und "Pumpe" habe ich schon richtig übersetzt, als Du Dein Verwöhnkind auf Kuba noch gar nicht kanntest. Den Beweis, dass es derartige Frischwasserpumpen IN CUBA zu kaufen gibt, bist Du mir immer noch schuldig.
Obwohl ich ja - im Gegensatz z.B. zu Dir, eher nicht dazu neige, hier Privates breit zu treten. Aber dennoch... Ob die Mutter meines Patenkindes mir direkt eine SMS schickt oder mir via meines Freundes antwortet (und der spricht gut bis sehr gut deutsch) hängt immer von dem Aufladestatus ihrer Telefonkarte ab. Die Geburtstagswünsche haben mich - wenn Du es genau wissen willst - im Laufe eines Telefongespräches in deutscher Sprache erreicht.
nun, wenn Du via Spanischlehrer aus Madrid mit Deinen CU-Leuten kommunizieren musst, ist mir nun auch klar, wieso Du hier im Forum derartige Fragen stellst. Mach weiter, wir helfen gerne... auch Ralfw und ich.
Pasu, kann es sein, dass Du von einer Weihnachtsfeier mit viel Glühwein kommst? Du hast Dich doch sogar bei mir schon für den Hinweis zur Pumpe bedankt. Und was hat mein Spanischlehrer mit meiner Kommunikation in Cuba zu tun?
War der Glühwein wenigstens gut?
Dein Angebot, dass Du und Ralfw mir helfen wollen, glaube ich muss ich kaum annehmen. Ich interessiere mich weder für die Aufzucht von Schweinen, noch .... für was steht Ralfw nochmal ... Keine Ahnung
Aber Du bist der mit den Schweinen? Sollte ich allerdings auch einmal ein Schwein aufziehen wollen, danke ich Dir schon jetzt für Dein Hilfeangebot
Seite 1 von 1
« Seite
Seite »
- 🇨🇺 Das Kubaforum 🇨🇺
- 🇨🇺 Kubaforum
- 🇨🇺 Neu im Kubaforum?
- ℹ️ Info-Sparte!
- 📄 Visa: Fragen und Probleme zum Thema Visa
- 🇩🇪 🇪🇸 Übersetzungshilfe vom spanischen ins deutsche und umgekehrt
- 📜 Einladung eines kubanischen Staatsbürgers:
- 📰 Presseveröffentlichungen und Medienberichte über Kuba
- ⛈ Wetter 🌪 Hurrikan Nachrichten
- 🛫 Reiseforum
- ✈ Kubaflüge 🛳 Kreuzfahrten 🧳 Hotels 🚗 Mietwagen 🚕 Transfers 🚌 Busverbi...
- 🛏 Casas Particulares
- 📕 Sprachkurse in Kuba/Deutschland? Wo gibt es 🕺💃 Tanzkurse usw?
- 🌐 Reiseberichte
- 🕯 In Gedenken an Guzzi
- 🇨🇺 Allgemeines und Sonstiges mit Kubabezug
- ⚾ 🏐 🥊 Das Kuba Sport-Forum.
- 📖 Literatur und Kunst aus/über Kuba
- 🏝 Flora und 🐊 Fauna auf Kuba
- 👨🍳 Kubanische Küche
- ⚙ Technikforum: Fragen zu Themen 🖥︎ Computer,📱 Smartphone, ☎ Telefonve...
- Für Mitglieder und Kubafreunde:
- Sonstige Themen
- 🇪🇸 Foro en español 🇪🇸
- 🗣 Debate de Cuba
- 🎶 Música de Cuba
- 🤡 Los Chistes - Risas y humor sin limite
- ✈ Vuelos 🧳 Hoteles 🛏 Casas
- 🇪🇸 Forum in spanisch-Foro en espanol. für alle die es können oder noc...
- 🌎 Lateinamerika und karibische Inseln ( kleine und große Antillen )
- 🌎 Lateinamerika und karibische Inseln ( kleine und große Antillen)
- 👥 Administration und Moderation:
Ähnliche Themen
Das Thema ist geschlossen
Sie haben keine Rechte zu antworten
Bereits Mitglied?
Jetzt anmelden!
Jetzt anmelden!
Mitglied werden?
Jetzt registrieren!
Jetzt registrieren!
/
🇨🇺 Das Kubaforum 🇨🇺
/
🇩🇪 🇪🇸 Übersetzungshilfe vom spanischen ins deutsche und umgekehrt
/
Brauche Hilfe