Bitte geben Sie einen Grund für die Verwarnung an
Der Grund erscheint unter dem Beitrag.Bei einer weiteren Verwarnung wird das Mitglied automatisch gesperrt.
Übersetzungsprogramm im Internet
Hallo an Alle,
ich brauche mal ein taugliches Übersetzungsprogramm für technische Beschreibungen.
Deutsch - Spanisch
Danke und Gruss
Johannes
#2 RE: Übersetzungsprogramm im Internet
probiers doch mal mit
http://translate.google.de/
da wird diese Sprachkombination Deutsch - Spanisch angeboten
#5 RE: Übersetzungsprogramm im Internet
In Antwort auf:
CS2Exchange Version 2.07.030 Release October 29, 1997
Copyright (C) 1997 Merchantware.
Alle Rechten reservierten.
CS2Exchange Hilfen Sie, die CompuServe übergaben, E-mail legt
zu Microsoft Exchange, beim so Ausschließen Ihres Bedürfnisses,
CompuServe Software zu benutzen, ab. Zum Beispiel können Sie:
* Übertragung (Widerstand-und-Tropfen) die CompuServe Mitteilung
Datenbank zur Microsoft Exchange Mitteilung Datenbank.
* Übertragung das CompuServe Adreßbuch zum Microsoft Exchange
Adreßbuch.
* Archiv die CompuServe Mitteilung Datenbank.
* Sicht die Inhalte einer CompuServe Mitteilung.
* * * Installation * * *
CS2Exchange werden als verteilt ein eine Selbst-herausnehmend
REIßVERSCHLUß-Akte. Es anzuschließen, der die Selbst-herausnehmend
REIßVERSCHLUß-Akte gestartet wurde. Das UMSTÄNDE-Programm wird
automatisch gestartet werden.
http://ourworld.compuserve.com/homepages...ch/schmun10.htm
Hier mal ein Bespiel
Deutsch vorher:
Eine Bremsleitung hinten Links ist auch durchgeschliffen, die brauchen wir auch neu.
Hinten wurden die Kabel vom Reifen durchgescheuert, das haben wir hier selber repariet.
Die Tachometerwellen sind zu kurz , deshalb gehen die kaputt.
"Spanische Übersetzung":
Una tubería de freno trasero también es durchgeschliffen vínculos, que también necesitamos nuevos.
Detrás de los cables se deshilachados por el neumático, que nosotros mismos hemos repariet.
El velocímetro olas son demasiado cortos, por lo que rompió ir.
Und nun wieder zurück"
Eine hintere Bremsleitung ist auch durchgeschliffen Links, wir brauchen auch neue.
Hinter den Drähten sind abgenutzt von den Reifen, dass wir uns haben repariet.
Je schneller die Wellen sind zu kurz, so dass sie pleite gehen.
Mit sehr viel Phantasie kann man einen Sinn erkennen
Gruss
Johannes
#7 RE: Übersetzungsprogramm im Internet
z.B.: Sind die Kabel des Reifens gemeint? Oder ist der Reifen die Ursache für das Durchschleifen der Kabel?
Und Rechtschreibfehler wie "hinten Links" oder "repariet" lassen sich von so einem Programm manchmal nicht übersetzen .....
Kauf im Ausland ein Technik-Wörterbuch von Langenscheidt (soll keine Schleichwerbung sein ).
Ist im Ausland meist preiswerter als hier. Aber Vorsicht bei Einfuhr: nicht gestattet. Kleingedrucktes lesen!!
Mit solch einem Wörterbuch bist du immer schneller als mit einem Überstzungsprogramm. Spreche aus eigener Erfahrung.
Bei Übersetzungen ist auch immer ein wenig Phantasie gefragt. Wenn du das Wort nicht kennst, versuch es durch ein einfacheres zu ersetzen. Z.B. ist es wahrscheinlich vollkommen unerheblich, ob die Bremsleitung durchgeschliffen, perforiert oder abgeknickt ist: sie ist kaputt (rota) oder abgenutzt (gastada). Das Gleiche gilt wohl auch für die Kabel: ob durchgescheuert oder durchgeschmort, sie sind kaputt. Das scheint mir die Information zu sein, die du rüberbringen willst?
Eine Welle im technischen Sinn ist ein eje, das Wort für Tacho hast du ja schon. Die Übersetzung für links (klein geschrieben) ist übrigens izquierda und hinten heißt atras. Vínculo heißt auch Links, aber im Sinne von Internetverweisen (da kann man meist draufklicken).
Atras a la izquierda necesitamos nueva tubería de freno porque esta roto.
Los cables de atras eran rotos por las gomas pero los hemos reparado
Los ejes del velocímetro son demasiado cortos, por eso se rompen.
Wäre mein Vorschlag. Jetzt noch von den Cubanos hier Korrektur lesen lassen und fertig?
Ja! Wenn er aus Spanien das Buch Mi Lucha mitbringt
Zitat von pedacitoZitat von santiaguero aleman
Aber Vorsicht bei Einfuhr: nicht gestattet. Kleingedrucktes lesen!!
Werden dir vom deutschen Zollbeamten am Flughafen inzwischen schon Bücher beschlagnahmt???
Nee, mir nicht. Aber im Ausland gedruckte deutsche Bücher sind nur für den dortigen Markt bestimmt. Diese sind dort teilweise 50 % billiger. Logisch, dass der Verleger die Einfuhr nach Deutschland nicht gerne sieht.
#13 RE: Übersetzungsprogramm im Internet
Aber es ist nicht verboten!
EG
Kannst auch die bi em dobble yu in DK kaufen, sind billiger wg. der dort höheren MwSt.
Oder die Pille in Spanien für deine novia, sofern vorhanden
In der Türkei kostet die Pille nur 1,50 EUR.
Hersteller Schering, nicht Wedding, sondern Schering Istanbul
Aber Einfuhr verboten, nur zur "Befriedigung" der Reise
#16 RE: Übersetzungsprogramm im Internet
Genau! Auf der enramada für 2 CUC mit Original Cover
#18 RE: Übersetzungsprogramm im Internet
chica kauft am Hafen unten
VCD?
http://de.wikipedia.org/wiki/Verkehrsclub_Deutschland
#20 RE: Übersetzungsprogramm im Internet
Zitat von ElHombreBlanco
Für deinen Privatgebrauch kannst du im Ausland sogar raubkopierte DVDs kaufen und in geringen Mengen einführen.
Man kann die sich aber auch angucken.
Schmerzt nicht so!!!
- 🇨🇺 Das Kubaforum 🇨🇺
- 🇨🇺 Kubaforum
- 🇨🇺 Neu im Kubaforum?
- ℹ️ Info-Sparte!
- 📄 Visa: Fragen und Probleme zum Thema Visa
- 🇩🇪 🇪🇸 Übersetzungshilfe vom spanischen ins deutsche und umgekehrt
- 📜 Einladung eines kubanischen Staatsbürgers:
- 📰 Presseveröffentlichungen und Medienberichte über Kuba
- ⛈ Wetter 🌪 Hurrikan Nachrichten
- 🛫 Reiseforum
- ✈ Kubaflüge 🛳 Kreuzfahrten 🧳 Hotels 🚗 Mietwagen 🚕 Transfers 🚌 Busverbi...
- 🛏 Casas Particulares
- 📕 Sprachkurse in Kuba/Deutschland? Wo gibt es 🕺💃 Tanzkurse usw?
- 🌐 Reiseberichte
- 🕯 In Gedenken an Guzzi
- 🇨🇺 Allgemeines und Sonstiges mit Kubabezug
- ⚾ 🏐 🥊 Das Kuba Sport-Forum.
- 📖 Literatur und Kunst aus/über Kuba
- 🏝 Flora und 🐊 Fauna auf Kuba
- 👨🍳 Kubanische Küche
- ⚙ Technikforum: Fragen zu Themen 🖥︎ Computer,📱 Smartphone, ☎ Telefonve...
- Für Mitglieder und Kubafreunde:
- Sonstige Themen
- 🇪🇸 Foro en español 🇪🇸
- 🗣 Debate de Cuba
- 🎶 Música de Cuba
- 🤡 Los Chistes - Risas y humor sin limite
- ✈ Vuelos 🧳 Hoteles 🛏 Casas
- 🇪🇸 Forum in spanisch-Foro en espanol. für alle die es können oder noc...
- 🌎 Lateinamerika und karibische Inseln ( kleine und große Antillen )
- 🌎 Lateinamerika und karibische Inseln ( kleine und große Antillen)
- 👥 Administration und Moderation:
Ähnliche Themen
Jetzt anmelden!
Jetzt registrieren!