Bitte geben Sie einen Grund für die Verwarnung an
Der Grund erscheint unter dem Beitrag.Bei einer weiteren Verwarnung wird das Mitglied automatisch gesperrt.
Unterschied zwischen "mi amor" und "mi querer"?
das unbekannte Mitglied
(
gelöscht
)
#2 RE: Unterschied zwischen "mi amor" und "mi querer"?
querer.
1. m. Cariño, amor.
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta...S=3&LEMA=querer
das unbekannte Mitglied
(
gelöscht
)
#4 RE: Unterschied zwischen "mi amor" und "mi querer"?
also meiner meinung nach ist die reihung so wie im deutschen:
me gustas tu - du gefällst mir, ich mag dich
te quiero - ich habe dich lieb
te amo - ich liebe dich
ist mir auch von einer spanierin bestätigt worden... wie das in cuba ist weiss ich nicht, da sagt man ja auch zur nachbarin "mi amor"
user
(
gelöscht
)
#7 RE: Unterschied zwischen "mi amor" und "mi querer"?
Zitat von corazon
also meiner meinung nach ist die reihung so wie im deutschen:
me gustas tu - du gefällst mir, ich mag dich
te quiero - ich habe dich lieb
te amo - ich liebe dich
ist mir auch von einer spanierin bestätigt worden... wie das in cuba ist weiss ich nicht, da sagt man ja auch zur nachbarin "mi amor"
also mi amor und mi querer ist wie im deutschen mein schatz,
man kann es so benutzten dass man es als Kosename für den partner benutzt, oder einfach so.
in cuba habe ich festgestellt, dass papi oder mami für den partner benutzt wird und mi amor mehr für freunde.
Zitat von maribel
Hola zusammen,
weiss jemand, was der Unterschied zwischen "mi amor" und "mi querer" ist? Ich habe beide Begriffe schon gehört (z.B. in vielen cubanischen Liedern). Heisst beides "Meine Liebe" und gibt es hier eine Differenzierung, wann was verwendet wird?
lichen Dank!
Kannst du Spanich.....
Dieses Lied sagt es dir...
Zitat von kubanonZitat von maribel
Hola zusammen,
weiss jemand, was der Unterschied zwischen "mi amor" und "mi querer" ist? Ich habe beide Begriffe schon gehört (z.B. in vielen cubanischen Liedern). Heisst beides "Meine Liebe" und gibt es hier eine Differenzierung, wann was verwendet wird?
lichen Dank!
Kannst du Spanich.....
Dieses Lied sagt es dir...
Hey, Danke Kubanon , das ist wohl ein Gedicht, das jemand vertont hat. Habe es mal im "Leo Translator" entdeckt und versucht zu übersetzen, kann leider noch nicht so gut Spanisch, wird aber immer besser.
#10 RE: Unterschied zwischen "mi amor" und "mi querer"?
#11 RE: Unterschied zwischen "mi amor" und "mi querer"?
#12 RE: Unterschied zwischen "mi amor" und "mi querer"?
pero donde está el coco? lo aciertas?
#14 RE: Unterschied zwischen "mi amor" und "mi querer"?
Hat Dir schon irgendjemand ernsthaft geantwortet?
"Mi amor" und "mi querer" sind gleichwertig und bedeuten beide: "Mein (Ge-)Lieb(t)er" oder "Meine Liebe" oder eher gebräuchlich in Deutsch "Mein Schatz" (wobei pingelige jetzt sagen das ist eher "Mi tesoro"
Aber ist beides gleichermassen zu verwenden ...
Liebe Grüsse
#19 RE: Unterschied zwischen "mi amor" und "mi querer"?
el carino
(
gelöscht
)
#22 RE: Unterschied zwischen "mi amor" und "mi querer"?
te queiro = ich mag dich, ich will dich, du gefällst mir... = bestandteil des balzrituals im anfangsstadium.
"te amo" = ich liebe dich. fundamentale aussage, wenn es nicht gelogen ist!
darum hört yuma es relativ selten.
- es sei denn die zeit drängt!
"Mi amor" ist das Unverbindlichere und Vielseitigere, das du der Dame am Bankschalter sagen kannst,
oder umgekehrt von der Bedienung am Kiosk zu hören bekommst. Es deckt eine größere Bandbreite ab und ist
über die platonische bis zur leidenschaftlichen Beziehung, oder als reine Floskel der Liebenswürdigkeit
(mit pinta latina) anwendbar. Dadurch wird es 10 mal häufiger (in schriftlichen Texten) verwendet.
Als Anrede im Briefanfang ist "Mi querer" nicht üblich. "Querer" als Substantiv scheint mir überhaupt
ein kubanischer Regionalismus zu sein. Je weiter nach "Palestina" (=Oriente) desto häufiger hört man es,
z.B.: "hay otlo quelel". Darum bezweifle ich, dass es die gebildetere Schicht ist, die es verwendet.
Ich kann mich auch nicht erinnern, "querer" als Hauptwort in Spanien gehört zu haben.
Der Internet-Häufigkeitstest in der Anrede zwischen "Hola mi amor" und "Hola mi querer" endet mit
über 1Million zu nur 6 Verwendungen zu Gunsten des ersteren. Das sagt eigentlich alles.
Saludos de Curtido.
- 🇨🇺 Das Kubaforum 🇨🇺
- 🇨🇺 Kubaforum
- 🇨🇺 Neu im Kubaforum?
- ℹ️ Info-Sparte!
- 📄 Visa: Fragen und Probleme zum Thema Visa
- 🇩🇪 🇪🇸 Übersetzungshilfe vom spanischen ins deutsche und umgekehrt
- 📜 Einladung eines kubanischen Staatsbürgers:
- 📰 Presseveröffentlichungen und Medienberichte über Kuba
- ⛈ Wetter 🌪 Hurrikan Nachrichten
- 🛫 Reiseforum
- ✈ Kubaflüge 🛳 Kreuzfahrten 🧳 Hotels 🚗 Mietwagen 🚕 Transfers 🚌 Busverbi...
- 🛏 Casas Particulares
- 📕 Sprachkurse in Kuba/Deutschland? Wo gibt es 🕺💃 Tanzkurse usw?
- 🌐 Reiseberichte
- 🕯 In Gedenken an Guzzi
- 🇨🇺 Allgemeines und Sonstiges mit Kubabezug
- ⚾ 🏐 🥊 Das Kuba Sport-Forum.
- 📖 Literatur und Kunst aus/über Kuba
- 🏝 Flora und 🐊 Fauna auf Kuba
- 👨🍳 Kubanische Küche
- ⚙ Technikforum: Fragen zu Themen 🖥︎ Computer,📱 Smartphone, ☎ Telefonve...
- Für Mitglieder und Kubafreunde:
- Sonstige Themen
- 🇪🇸 Foro en español 🇪🇸
- 🗣 Debate de Cuba
- 🎶 Música de Cuba
- 🤡 Los Chistes - Risas y humor sin limite
- ✈ Vuelos 🧳 Hoteles 🛏 Casas
- 🇪🇸 Forum in spanisch-Foro en espanol. für alle die es können oder noc...
- 🌎 Lateinamerika und karibische Inseln ( kleine und große Antillen )
- 🌎 Lateinamerika und karibische Inseln ( kleine und große Antillen)
- 👥 Administration und Moderation:
Ähnliche Themen
Thema | Antworten | Aufrufe | Letzte Aktivität | |||
---|---|---|---|---|---|---|
El amor dura máximo 4 años y es un estado demencial temporalEl amor dura máximo 4 años y es un estado demencial temporal |
5
(
Gast
)
17.02.2008 |
1144 |
|
|||
Poema de amor juridico o de cuando la clausula 'prior amore, potior jure' no tiene importancia.Poema de amor juridico o de cuando la clausula 'prior amore, potior jure' no tiene importancia. |
0
(
Gast
)
21.01.2008 |
1627 |
|
|||
Tiempo de amor!Tiempo de amor!
erstellt von:
(
Gast
)
26.04.2007 10:30
|
0
(
Gast
)
26.04.2007 |
621 |
|
|||
Goethe, mi amorGoethe, mi amor |
12
(
Gast
)
10.08.2004 |
299 |
|
|||
Reglas del amorReglas del amor
erstellt von:
(
Gast
)
22.01.2002 10:03
|
0
(
Gast
)
22.01.2002 |
1068 |
|
Jetzt anmelden!
Jetzt registrieren!