Bitte geben Sie einen Grund für die Verwarnung an
Der Grund erscheint unter dem Beitrag.Bei einer weiteren Verwarnung wird das Mitglied automatisch gesperrt.
wie gut kannst du cubanisch ?
#26 RE: wie gut kannst du cubanisch ?
La cabra tira al monte.
Al que no quiere caldo, le dan tres tazas.
Más vale un buen amigo que un peso en el bolsillo.
Perro no come perro.
No dejes camino por vereda.
Cada loco con su tema.
No es oro todo lo que brilla.
Más vale precaver que tener que lamentar.
Siempre que lleve escampa.
Más sabe el diablo por viejo que por diablo.
No hay mal que dure cien años ni cuerpo que lo resista.
Aunque la mona se vista de seda, mona se queda.
A caballo "regalao" no se le mira el colmillo.
A Dios rogando y con el mazo dando.
A otro perro con ese hueso.
A un gustazo, un trancazo.
A palabras necias, oídos sordos.
A río revuelto ganancia de pescadores.
Aguja sabe lo que cose y dedal lo que empuja.
Al buen entendedor, pocas palabras.
Al pan, pan; y al vino, vino.
Al que Dios se lo dio, San Pedro se lo bendiga.
Al que le pica es porque ají come.
Al que madruga Dios lo ayuda.
Al que quiere azul celeste, que le cueste.
Al mal tiempo buena cara.
Barriga llena corazón contento.
Bicho malo nunca muere
Caballo grande, ande o no ande.
Cada maestro tiene su librito.
Cada oveja con su pareja.
Camarón que se duerme se lo lleva la corriente.
Chivo que rompe "tambó" con su pellejo paga.
Cria cuervos y te sacarán los ojos
Cria fama y acuestate a dormir
Cuatro ojos ven más que dos
Del dicho al hecho hay mucho trecho
Dios los cria y ellos se juntan
De casta le viene al galgo... ser rabilargo
De tal palo tal astilla
De noche todos los gatos son pardos
Dime con quién andas y te diré quién eres
Donde manda capitán no manda marinero
Donde se cae el burrro, ahí se le dan los palos
(
Gast
)
#28 RE: wie gut kannst du cubanisch ?
#30 RE: wie gut kannst du cubanisch ?
Zitat von Orisha
Ist nicht auf Dich bezogen! War nur meine Formulierung. Quieria hablar de un tipo qualquiera, no de ti. Vi despues que tu sinonimo esel tipo
orisha weis ich doch ..war nur spass
genau genommen habe ich ein scheis Nick..du weist doch wenn sie el Tipo nenen oder ?
#31 RE: wie gut kannst du cubanisch ?
mira el diccionario al final del documento ....
#32 RE: wie gut kannst du cubanisch ?
Zitat von villacuba
was ich u. a. nicht versteh: joder heisst ja stören
Also bei mit heißt "joder" ( zumindest in spanisch ) nicht "stören" sondern sondern wird eher mit ´nem angenehmen Zeitvertreib übersetzt ( auch im Trautwein-Wörterbuch wird´s mit buxxxn/vöxxxn übersetzt )
#33 RE: wie gut kannst du cubanisch ?
#34 RE: wie gut kannst du cubanisch ?
#35 RE: wie gut kannst du cubanisch ?
#36 RE: wie gut kannst du cubanisch ?
#37 RE: wie gut kannst du cubanisch ?
(
Gast
)
#38 RE: wie gut kannst du cubanisch ?
El tipo (EL VERDADERO TIPO) esta bien jodido! Ya le queda poco
Pompino: lo que yo sepa es italiano!
Prueban a decir : joder a un Argentino!
Tremendo queso : Tiene la leche echa quadritos
Matar jugada : Einen deal beenden
Repinga y resingar es el doble. Mala palabra reforzada
#39 RE: wie gut kannst du cubanisch ?
Matar jugada : Einen deal beenden no solo un deal
Repinga y resingar es el doble. Mala palabra reforzada Es similar, no es lo mismo. Repinga es und maldición con fuerza.
"me resingó" digas cuando te cogio la mala suerte, como cuando te manchaste, te mojaste.
#40 RE: wie gut kannst du cubanisch ?
Zitat von labrujavieja
Hab noch eins im Angebot: mit Erklärung in Spanisch.
de lo vulgar y popular del habla cubana.
(
Gast
)
#41 RE: wie gut kannst du cubanisch ?
Wie Du schreibst scheinst Du ja die alte deutsche Oberlehrermentalität noch drin zu haben. Ich höre die Wörter schon seit fast 20 Jahren (von meiner Cubine). Evtl. länger als Du. Lt. Deiner Bio habe ich 10 Jahre Vorsprung auf Dich. Da kannst Du noch so oft als "Reiseleiter" dort gewesen sein. Also Ball schön flach halten und bleib.
(
Gast
)
#42 RE: wie gut kannst du cubanisch ?
Matar jugada : Einen deal beenden no solo un deal
Repinga y resingar es el doble. Mala palabra reforzada Es similar, no es lo mismo. Repinga es und maldición con fuerza.
"me resingó" digas cuando te cogio la mala suerte, como cuando te manchaste, te mojaste.[/quote
digas? para mi seria : dices
#43 RE: wie gut kannst du cubanisch ?
diccionario la palabra pinga significa solamente "percha para
llevar carga al hombro..aber hier ausdrücke, die du bestimmt kennst !!! jeje
Me siento de pinga."
Fulano es de pinga."
Aquí no hay ni pinga."
Fulano es un comepinga."
Qué manera de hablar pinga!
Ira irreprimible: "Estar empingado."
No le voy a dar ni pinga."
Ni Pingaaaa!
desgracia irremediable.
!!Se jodio pa la pinga.
Vete al carajo:
"Vete pa' la pinga."
Cuando algo está muy malo:
¡Esto está... de pinga!
Cuando algo tiene calidad superior:
"Está bueno con pinga."
cuando una persona se da un
golpe:
¡Ay, repiiiiinga!
interrogativas:
¿Qué pinga te pasa?
mujer está amargada o es peleona:
"Está falta'e pinga
a alguien que no se inmiscuya:
¿A ti que pinga te importa?
uno se refiere a un tipo duro:
"A ése le ronca la pinga."
expresar determinación y criterio propio:
"Me sale de la pinga."
prueban que cogieron a alguien en algo malo:
"Le partieron la pinga."
"No me resingues la vida" Kenn ich z.B. als "mach mir das Leben nicht zur Hölle".
Typisch auch, dass jemand der vielleicht ein halbes Jahr in Kuba war und vielleicht ab und zu mal für drei Wochen im Jahr, die Kubaner in ihrer eigenen Sprache verbessert.
Ich würd mir nicht mal im Deutschen trauen jemanden zu sagen, dass man sowas hier nicht zu einem z.B. Polizisten sagt. Erstens gibts auch Altersunterschiede in jeder Sprache, d.h. Jugendliche sprechen anders als Erwachsene, und dann kommen und gehen Redewendungen und Modewörter auch.
Ich z.B. höre immer wieder neue Ausdrücke in meiner Gaststätte und würde mir deshalb nie erlauben zu sagen: "das ist falsch/das sagt hier keiner"
ELA mal wieder widerlegt.
#46 RE: wie gut kannst du cubanisch ?
Zitat von Uli
Typisch auch, dass jemand der vielleicht ein halbes Jahr in Kuba war und vielleicht ab und zu mal für drei Wochen im Jahr, die Kubaner in ihrer eigenen Sprache verbessert.
Leider Gottes ist das "typisch deutsch" - während der Dolmetscherausbildung lernt man in dieser Hinsicht seine Landsmänner und -frauen lieben Hat wohl was mit der hier ziemlich verbreiteten Rechthaberei zu tun
Abgesehen davon sollte man meiner Meinung nach erstmal halbwegs spanisch lernen, bevor man sich an Kubanismen ran macht.
Ansonsten ist es so lächerlich wie sich hier manche ausländische Studenten machen, die keinen habwegs gescheiten deutschen Satz zusammen bekommen, dann aber meinen, Redewendungen wie "mir geht es am Arsch vorbei" lernen und anwenden zu müssen.
Ziemlich peinlich
#49 RE: wie gut kannst du cubanisch ?
- 🇨🇺 Das Kubaforum 🇨🇺
- 🇨🇺 Kubaforum
- 🇨🇺 Neu im Kubaforum?
- ℹ️ Info-Sparte!
- 📄 Visa: Fragen und Probleme zum Thema Visa
- 🇩🇪 🇪🇸 Übersetzungshilfe vom spanischen ins deutsche und umgekehrt
- 📜 Einladung eines kubanischen Staatsbürgers:
- 📰 Presseveröffentlichungen und Medienberichte über Kuba
- ⛈ Wetter 🌪 Hurrikan Nachrichten
- 🛫 Reiseforum
- ✈ Kubaflüge 🛳 Kreuzfahrten 🧳 Hotels 🚗 Mietwagen 🚕 Transfers 🚌 Busverbi...
- 🛏 Casas Particulares
- 📕 Sprachkurse in Kuba/Deutschland? Wo gibt es 🕺💃 Tanzkurse usw?
- 🌐 Reiseberichte
- 🕯 In Gedenken an Guzzi
- 🇨🇺 Allgemeines und Sonstiges mit Kubabezug
- ⚾ 🏐 🥊 Das Kuba Sport-Forum.
- 📖 Literatur und Kunst aus/über Kuba
- 🏝 Flora und 🐊 Fauna auf Kuba
- 👨🍳 Kubanische Küche
- ⚙ Technikforum: Fragen zu Themen 🖥︎ Computer,📱 Smartphone, ☎ Telefonve...
- Für Mitglieder und Kubafreunde:
- Sonstige Themen
- 🇪🇸 Foro en español 🇪🇸
- 🗣 Debate de Cuba
- 🎶 Música de Cuba
- 🤡 Los Chistes - Risas y humor sin limite
- ✈ Vuelos 🧳 Hoteles 🛏 Casas
- 🇪🇸 Forum in spanisch-Foro en espanol. für alle die es können oder noc...
- 🌎 Lateinamerika und karibische Inseln ( kleine und große Antillen )
- 🌎 Lateinamerika und karibische Inseln ( kleine und große Antillen)
- 👥 Administration und Moderation:
Ähnliche Themen
Jetzt anmelden!
Jetzt registrieren!