"Schwester"

28.02.2012 21:15
avatar  Daggi
#1 "Schwester"
avatar
normales Mitglied

Was bedeutet es in Cuba/für eine kubanische Familie, wenn sie mich jetzt als "Schwester/Tochter" bezeichen?
Ist das "nur so" dahingesagt - oder ist das wirklich mehr? (Ihr wißt ja, daß wir in uns Deutschland mit solchen Bezeichnungen sehr sehr zurückhalten.) Ich war zumindest von der Herzlichkeit und Nähe sehr gerührt!
Daggi


 Antworten

 Beitrag melden
28.02.2012 21:23
#2 RE: "Schwester"
avatar
Rey/Reina del Foro

Das klingt zwar nett,hat aber nicht all zu viel zu bedeuten.
Du wirst nirgends so schnell adoptiert wie in Cuba.
Bei uns heißt es Freund und dort gleich "Mitglied der Familie"


 Antworten

 Beitrag melden
28.02.2012 21:31
#3 RE: "Schwester"
avatar
Rey/Reina del Foro

In Cuba ist jeder gleich ein Amigo, vllt. schon nach dem 1. Wortwechsel, kennt man sich etwas besser ist man schon der "hermano" (also Bruder bzw. Schwester ) vllt. schon bevor man in D Jemand als Freund bezeichnen würde!


Fino alla fine !!!
-

 Antworten

 Beitrag melden
28.02.2012 21:35
#4 RE: "Schwester"
avatar
Rey/Reina del Foro

Wenn sie allerdings companero,compadre oder socio sagen
hat das oft schon ein wenig mehr zu bedeuten.


 Antworten

 Beitrag melden
28.02.2012 23:03
#5 RE: "Schwester"
avatar
Rey/Reina del Foro

dar me tu dinero!

_________
"Ehrenmänner lesen nicht die Post anderer Leute" - Henry L. Stimson US-Außenminister 1929


 Antworten

 Beitrag melden
28.02.2012 23:17
avatar  hola2
#6 RE: "Schwester"
avatar
super Mitglied

Kommt auf die Familie und die Umstände an. Amigo oder amiga ist jeder, an dessen Namen man sich erinnert. Ein "hermano" unter Kubanern ist schon ein echt guter Freund, für den man an einiges machen würde. Kubaner, die ich kenne, haben im Normalfall so 2-3 "hermanos", mit denen sie eigentlich nicht verwandt sind. Ist wohl mit dem deutschen "besten Freund" zu vergleichen. oft sind es welche, mit denen man schon viel durch gemacht hat oder mit denen man aufgewachsen ist. "Prima", die Cousine, ist eigentlich so ziemlich jeder, der irgendwie weiter mit der Person verwandt oder verschwägert ist. Wird man als hija oder hijo betrachtet und auch dementsprechend behandelt (mit allen Vor- und Nachteilen!), dann kann man sich voll und ganz zur Familie zugehörig fühlen. Kubaner sagen das nicht zu jedem x-Beliebigen (aber dennoch auch weitaus öfter und schneller, als in Deutschland).

Man muss eben wissen, dass in Kuba nicht unbedingt die Eltern die wichtigsten Bezugspersonen für die kleinen Kinder sind. kann auch die Tante, die Oma, die Schwester, die Cousine sein. Es gibt nicht wenige Kinder in Cuba, die ihre Oma mit "mami" ansprechen und ihre eigentliche Mutter mit "madre" oder dem Vornamen. Dementsprechend passiert es auch oft, dass neben den realen Verwandtschaftsbeziehungen auch die "gewählten" Beziehungen sehr wichtig sind. Man sucht sich neben der bestehenden Familie seine Verwandten aus bzw. ordnet ihnen die Bezeichnungen zu, die man selbst für passend hält.

wenn Ausländer im Spiel sind, ist das immer so eine Sache. Es kann natürlich total ehrlich gemeint sein. Aber manche Kubaner wissen darum, wie gerührt die Ausländer bei sowas sind und setzen es gezielt ein. Kann ich jetzt schlecht beurteilen in deinem Fall. Wenn man sich nur eben mal ein paar Tage oder Stunden kennt, wäre ich vorsichtig, wenn man mich bereits mit solchen Wörtern bezeichnet.


 Antworten

 Beitrag melden
28.02.2012 23:45
avatar  Ralfw ( gelöscht )
#7 RE: "Schwester"
avatar
Ralfw ( gelöscht )

Zitat von hola2
Man muss eben wissen, dass in Kuba nicht unbedingt die Eltern die wichtigsten Bezugspersonen für die kleinen Kinder sind. kann auch die Tante, die Oma, die Schwester, die Cousine sein.


besonders auffällig, dass es sehr oft Primo und/oder Prima sind , muss was mit den speziellen kubanischen Familienverhältnissen zu tun haben

Zitat von hola2
wenn Ausländer im Spiel sind, ist das immer so eine Sache.


Kubis innerhalb einer Familie sind sich gewohnt zu teilen was sie haben , als "eingeschwestertes" Familienmitglied solltest Du Dich diesen Gewohnheiten nicht entziehen und Deine neugewonnene Familie an Deinen Habseligkeiten wie auch an Deinem Bankkonto partizipieren lassen; danach wirst Du sicherlich noch zur "Lieblingschwester", sozusagen la hermana preferida


 Antworten

 Beitrag melden
29.02.2012 09:37
avatar  hola2
#8 RE: "Schwester"
avatar
super Mitglied

Nunja, da sprichst du Sachen an, an die ich nicht gerade gedacht habe.

Das Prima/Primo-Phänomen ist ja noch mal ne ganz andere Schiene.

Auch sind Kubaner es tatsächlich gewohnt, alles mögliche zu teilen (Zitat einer Bekannten: "Außer meiner Unterwäsche teile ich alles mit meinen Schwestern und meiner Mutter"). Diese Verhaltensweise wird spätestens dann eingeschränkt, wenn ein Familienmitglied unverhältnismäßig mehr Zugang zu Geld hat (durch ausländischen Sponsor, Arbeit, Leben im Ausland...). Ist auch normal: Wenn alle wenig haben und dies teilen, ist das für alle ein Gewinn. Wenn plötzlich einer mehr hat als die anderen, ist es nur noch für die anderen ein tolle Sache, der eine (egal ob nun Ausländer oder Kubaner) wird sich ziemlich schnell ausgenutzt vorkommen und dann sehr zurückfahren.

Mann muss nicht gleich hinter jeder Sache eine Lüge sehen, und auch nicht hinter jedem Primo einen Liebhaber, hinter jeder Aussage eine böse Absicht. Selbst ein Urteil bilden und nicht "taub und blind" sein, ist immer noch das beste.


 Antworten

 Beitrag melden
29.02.2012 10:28 (zuletzt bearbeitet: 29.02.2012 10:40)
#9 RE: "Schwester"
avatar
Rey/Reina del Foro

Es kommt doch darauf an "Wie" es (mi hermana) ausgesprochen wird!

"En la calle" wird's schnell mal gesagt; dime mi hermana(o); oft auch "bro'el" vom engl.brother o.Ä.
Wie das dann zu nehmen ist, ist doch klar.

Wenn Einem aber unter 4 Augen entgegnet wird: Te quiero como un(a) hermana(o) ist das natürlich was Anderes.
Nur so: In einem anderen Thread ein bisschen weiter wird der dt. Allerliebste als "Ihr Prinz" bezeichnet um ihn dann,
im gleichen Satz, noch um ein neues Handy zu "bitten"!

Die Wahrheiten solcher Aussagen müssen sich halt über längere Zeit bestätigen!
Sowas ist schnell mal gesagt; aber ........


 Antworten

 Beitrag melden
29.02.2012 21:13
#10 RE: "Schwester"
avatar
Rey/Reina del Foro

Manchmal erreicht man mit solchen Liebeswürdigkeiten bei Cubanern
oder Latinos aber auch überraschende Erfolge.
Meine Frau hat schon öfter wenn wir zum Beispiel in einem
Restaurant was zu meckern hatten in ihre (höfliche)Kritik
auch mal ein Cariño oder Muchacha einfließen lassen,immer
mit erstaunlichem Erfolg.
Am besten war es mal mit einem sturen Immi Beamten,nach einem
Mi amor hat er uns den benötigten Stempel förmlich aufgedrängt.
Und NEIN,er war nicht ihr Primo!


 Antworten

 Beitrag melden
Seite 1 von 1 « Seite Seite »
Bereits Mitglied?
Jetzt anmelden!
Mitglied werden?
Jetzt registrieren!