comecandela

12.04.2009 19:12
avatar  Pille
#1 comecandela
avatar
Cubaliebhaber/in

In ihrem Buch "El Mañana" erwähnt Mirta Ojito eine "revolucionaria comecandela".

Ich bitte um genaue Uebersetzung dieses Wortes.

Ich habe zwar (auf der Dachterrasse der casa particular) meine novia gefragt, und ihre erste Reaktion war, ich soll das Wort nicht so laut sagen. Aus ihrer darauf folgenden Erklärung bin ich nicht schlau geworden.


 Antworten

 Beitrag melden
12.04.2009 19:27
avatar  George1
#2 RE: comecandela
avatar
Rey/Reina del Foro

Kannman meines Wissens nur mit - Kommunist - übersetzen.

_________
Die USA-Massenverblödung(,)die in Deutschland immer mehr um sich greift, ist eine der schlimmsten Kriegsfolgen(A. Schweitzer)


 Antworten

 Beitrag melden
12.04.2009 20:16
avatar  Pille
#3 RE: comecandela
avatar
Cubaliebhaber/in

Dann frage ich mich, warum meine novia so reagiert hat - wie wenn es ein abschätziges Wort wäre. Wie gesagt, sie konnte sich nicht richtig artikulieren, aber die Vorstellung, die sich bei mir festgesetzt hat, war die einer Person, der die Revolution nichts ausser Scheisse gebracht hat, die aber trotzdem immer noch Anhänger der Revolution ist. Kann das stimmen?


 Antworten

 Beitrag melden
13.04.2009 08:59
avatar  eltipo
#4 RE: comecandela
avatar
Rey/Reina del Foro

bedeutet soviel wie hardcore-revolucionaria


 Antworten

 Beitrag melden
13.04.2009 09:31
#5 RE: comecandela
avatar
Rey/Reina del Foro

rote rundumleuchte ist die ostdeutsche variante...

_________
"Ehrenmänner lesen nicht die Post anderer Leute" - Henry L. Stimson US-Außenminister 1929


 Antworten

 Beitrag melden
13.04.2009 09:44
avatar  eltipo
#6 RE: comecandela
avatar
Rey/Reina del Foro

Zitat von Pille
Dann frage ich mich, warum meine novia so reagiert hat - wie wenn es ein abschätziges Wort wäre. Wie gesagt, sie konnte sich nicht richtig artikulieren, aber die Vorstellung, die sich bei mir festgesetzt hat, war die einer Person, der die Revolution nichts ausser Scheisse gebracht hat, die aber trotzdem immer noch Anhänger der Revolution ist. Kann das stimmen?



warum deine Freundin so reagiert hat ?? tja keine Ahnung...

aber eine comecandela ist auf keinen Fall eine Person, der die Revolution nichts ausser Scheisse gebracht hat, die aber trotzdem immer noch Anhänger der Revolution ist .
Ein Comecandela ist ein bedingugsloser Änhänger der revolucion .


 Antworten

 Beitrag melden
13.04.2009 10:40
avatar  seizi
#7 RE: comecandela
avatar
Rey/Reina del Foro

Zitat von Pille
Aus ihrer darauf folgenden Erklärung bin ich nicht schlau geworden.


Vielleicht aus dieser?

Comecandela: Tipo que está dispuesto hasta conque a su mujer se la tiemple el Comandante, chivatea hasta a su madre, por lo general, es alergico al trabajo, pero aparenta que se come al mundo y caga los continentes.

http://seriamentenbroma.blogcindario.com...castristas.html


 Antworten

 Beitrag melden
13.04.2009 14:18 (zuletzt bearbeitet: 13.04.2009 14:22)
#8 RE: comecandela
avatar
Forums-Senator/in
Zitat von Pille
eine "revolucionaria comecandela".


Und bei genauerem Hinsehen erweisen sich häufig gerade die "comecandela"´s als diejenigen, bei denen die in Kuba sowieso weit verbreitete Doppelmoral am ausgeprägtesten ist.

Da merkt man dann erst richtig, wie verfault dieses System ist.

_______

„Die Demokratie ist die schlechteste aller Staatsformen, ausgenommen alle anderen.“
Winston Churchill

¡Visca Barça! [img]http://www.soccer24-7.com/forum/images/smilies/BarcaBarca.gif[/img]
_______


 Antworten

 Beitrag melden
13.04.2009 15:27
avatar  Pille
#9 RE: comecandela
avatar
Cubaliebhaber/in

Vielen Dank an alle für ihre Antworten!

Ich gehe mal davon aus, dass man dieses Wort ausschliesslich im Zusammenhang mit der Revolution braucht. Also man kann nicht sagen, jemand sei z.B. ein Vegetarier comecandela.


 Antworten

 Beitrag melden
13.04.2009 16:16 (zuletzt bearbeitet: 13.04.2009 16:17)
avatar  guzzi ( gelöscht )
#10 RE: comecandela
avatar
guzzi ( gelöscht )
Zitat von eltipo

Ein Comecandela ist ein bedingugsloser Änhänger der revolucion .

Nicht unbedingt, dieser wortlaut wird eigentlich noch öfter eingesetzt, kommt ganz darauf an, in was für einem zusammenhang. Es kann auch bedeuten, man hat was zu heiss gegessen, sozusagen, etwas ruhiger angehen.

 Antworten

 Beitrag melden
13.04.2009 17:16
avatar  eltipo
#11 RE: comecandela
avatar
Rey/Reina del Foro

Zitat von guzzi
Zitat von eltipo

Ein Comecandela ist ein bedingugsloser Änhänger der revolucion .

Nicht unbedingt, dieser wortlaut wird eigentlich noch öfter eingesetzt, kommt ganz darauf an, in was für einem zusammenhang. Es kann auch bedeuten, man hat was zu heiss gegessen, sozusagen, etwas ruhiger angehen.




sicher ?????

kenne das wort nicht in dieser Bedeutung


 Antworten

 Beitrag melden
13.04.2009 17:21
avatar  George1
#12 RE: comecandela
avatar
Rey/Reina del Foro

Zitat von eltipo
kenne das wort nicht in dieser Bedeutung


Ich auch nicht! Aber als "Iß ´ne Kerze" übersetzt macht es schon auch Sinn.

_________
Die USA-Massenverblödung(,)die in Deutschland immer mehr um sich greift, ist eine der schlimmsten Kriegsfolgen(A. Schweitzer)


 Antworten

 Beitrag melden
14.04.2009 09:06
avatar  eltipo
#13 RE: comecandela
avatar
Rey/Reina del Foro

Cubamulata wär z.b eine comecandela


 Antworten

 Beitrag melden
14.04.2009 10:31
#14 RE: comecandela
avatar
Rey/Reina del Foro

Zitat von Pille
"revolucionaria comecandela".

Ich bitte um genaue Uebersetzung dieses Wortes.

mein Vorschlag:

militante oder hundertfünzigprozentige Revolutionsanhängerin


 Antworten

 Beitrag melden
Seite 1 von 1 « Seite Seite »
Bereits Mitglied?
Jetzt anmelden!
Mitglied werden?
Jetzt registrieren!