Bitte geben Sie einen Grund für die Verwarnung an
Der Grund erscheint unter dem Beitrag.Verstoss gegen die Forumsregeln: Verlinkung von politisch Extremen Seiten/Artikel usw.
Verstoss gegen die Forumsregeln: Beleidigung eines anderen Mitgliedes oder der Moderation
Verstoss gegen die Forumsregeln:Presseartikel dürfen nur auszugsweise zitiert werden und müssen auf die Originalquelle verlinken
Verstoss gegen die Forumsregeln:Dieser Beitrag verstößt gegen die Netiquette des Forums.
Themenfremdes spammen in Threads
Verstoss gegen die Forumsregeln:Zitate von anderen Webseiten dürfen nur auszugsweise zitiert werden und müssen auf die Originalquelle verlinken
Verstoss gegen die Forumsregeln: Verlinkung von FakeNews Seiten/Artikel usw.
Dieser Beitrag enthält unerwünschte Werbung.
Beiträge, die IN GROßBUCHSTABEN oder fett geschrieben sind bitte vermeiden.
{[userwarning_empty_error]}
Es wird der oben genannte Grund verwendet. Klicken Sie hier, um den Inhalt der privaten Nachricht anzupassen
Legen Sie hier den Inhalt der PN-Benachrichtigung fest.
Hinweis: Dieses Mitglied wurde bereits 4 Mal verwarnt.
Bei einer weiteren Verwarnung wird das Mitglied automatisch gesperrt.
Bei einer weiteren Verwarnung wird das Mitglied automatisch gesperrt.
Übersetzung
28.07.2008 13:53
#2 RE: Übersetzung
28.07.2008 19:13
#4 RE: Übersetzung
tiempos de vacas flacas
stammt aus der Bibel
Ob die cubanas die kennen?
Die Träume des Pharao
1. Mose 41,1 und 2:
Und nach zwei Jahren hatte der Pharao einen Traum, er stünde am Nil
und sähe aus dem Wasser steigen sieben schöne, fette Kühe; die gingen auf der Weide im Grase.
Zwei volle Jahre sind vergangen, seit Josef damals die Träume des Mundschenks und des Bäckers gedeutet hatte. Hier träumt nun der Pharao, daß er am Nil stand und einige Kühe sah.
1. Mose 41,3 und 4:
Nach diesen sah er andere sieben Kühe aus dem Wasser aufsteigen; die waren häßlich und mager und traten neben die Kühe am Ufer des Nils.
Und die häßlichen und mageren fraßen die sieben schönen, fetten Kühe. Da erwachte der Pharao.
stammt aus der Bibel
Ob die cubanas die kennen?
Die Träume des Pharao
1. Mose 41,1 und 2:
Und nach zwei Jahren hatte der Pharao einen Traum, er stünde am Nil
und sähe aus dem Wasser steigen sieben schöne, fette Kühe; die gingen auf der Weide im Grase.
Zwei volle Jahre sind vergangen, seit Josef damals die Träume des Mundschenks und des Bäckers gedeutet hatte. Hier träumt nun der Pharao, daß er am Nil stand und einige Kühe sah.
1. Mose 41,3 und 4:
Nach diesen sah er andere sieben Kühe aus dem Wasser aufsteigen; die waren häßlich und mager und traten neben die Kühe am Ufer des Nils.
Und die häßlichen und mageren fraßen die sieben schönen, fetten Kühe. Da erwachte der Pharao.
Na cubanos kennen doch "el periodo especial" - dauert doch nun schon fast 15 Jahre, oder nicht!
Besser:
Cada dia tengo menos dinero porque te lo mandando bastante. Pues, depende en la situacion, te diré que verás a vivir con la libreta como antes!
Lo siento mucho! Te quiero y te mando muchos besos! La vida es para sobrevivir mi amor - nos sobrevimos el periodo especial - vendrá dias mejor!
Nos luchamos junto para nuestro futuro!!!
(Tu alli y yo aqui!)
Besser:
Cada dia tengo menos dinero porque te lo mandando bastante. Pues, depende en la situacion, te diré que verás a vivir con la libreta como antes!
Lo siento mucho! Te quiero y te mando muchos besos! La vida es para sobrevivir mi amor - nos sobrevimos el periodo especial - vendrá dias mejor!
Nos luchamos junto para nuestro futuro!!!
(Tu alli y yo aqui!)
29.07.2008 22:01
#8 RE: Übersetzung
tiempos de vacas flacas
stammt aus der Bibel
Ob die cubanas die kennen?
Zitat von cudihara
Wir haben eine auf Cuba gedruckte Bibel "El Nuevo Testamento" Celebracion Evangelica CUBANA.Wurde zum Pabstbesuch in den 90ern ausgegeben...!Und die meisten Cubaner die wir kennen sind sehr Bibelfest
user_k
(
gelöscht
)
Details
Zitat von cudihara
tiempos de vacas flacas
stammt aus der Bibel
Ob die cubanas die kennen?Zitat von cudihara
Wir haben eine auf Cuba gedruckte Bibel "El Nuevo Testamento" Celebracion Evangelica CUBANA.Wurde zum Pabstbesuch in den 90ern ausgegeben...!Und die meisten Cubaner die wir kennen sind sehr Bibelfest
Eigentlich nicht
Das kommt von der Krise (depresion) in den 20en in die USA.
(
Gast
)
Details
Zitat von kubanonZitat von cudihara
Hola ! Kann mir einer Sinngemäß "Den Gürtel enger schnallen" ins Cubanischspanisch übersetzen?
So was enliches...
Aprieta el culo y dale a los pedales, que esto esta malo
"Arsch zusammenkneifen und in die Pedale treten"
Den Gürtel enger schnallen, bedeutet sparsam leben, mit weniger auskommen. "Aprieta el culo...." hingegen bedeutet vorwärts machen, Gas geben. Von daher ist die Sinnbedeutung je nach Kontext schon etwas anderst.
user_k
(
gelöscht
)
Details
Zitat von Pasu EcopetaZitat von kubanonZitat von cudihara
Hola ! Kann mir einer Sinngemäß "Den Gürtel enger schnallen" ins Cubanischspanisch übersetzen?
So was enliches...
Aprieta el culo y dale a los pedales, que esto esta malo
"Arsch zusammenkneifen und in die Pedale treten"
Den Gürtel enger schnallen, bedeutet sparsam leben, mit weniger auskommen. "Aprieta el culo...." hingegen bedeutet vorwärts machen, Gas geben. Von daher ist die Sinnbedeutung je nach Kontext schon etwas anderst.
Seite 1 von 1
« Seite
Seite »
- 🇨🇺 Das Kubaforum 🇨🇺
- 🇨🇺 Kubaforum
- 🇨🇺 Neu im Kubaforum?
- ℹ️ Info-Sparte!
- 📄 Visa: Fragen und Probleme zum Thema Visa
- 🇩🇪 🇪🇸 Übersetzungshilfe vom spanischen ins deutsche und umgekehrt
- 📜 Einladung eines kubanischen Staatsbürgers:
- 📰 Presseveröffentlichungen und Medienberichte über Kuba
- ⛈ Wetter 🌪 Hurrikan Nachrichten
- 🛫 Reiseforum
- ✈ Kubaflüge 🛳 Kreuzfahrten 🧳 Hotels 🚗 Mietwagen 🚕 Transfers 🚌 Busverbi...
- 🛏 Casas Particulares
- 📕 Sprachkurse in Kuba/Deutschland? Wo gibt es 🕺💃 Tanzkurse usw?
- 🌐 Reiseberichte
- 🕯 In Gedenken an Guzzi
- 🇨🇺 Allgemeines und Sonstiges mit Kubabezug
- ⚾ 🏐 🥊 Das Kuba Sport-Forum.
- 📖 Literatur und Kunst aus/über Kuba
- 🏝 Flora und 🐊 Fauna auf Kuba
- 👨🍳 Kubanische Küche
- ⚙ Technikforum: Fragen zu Themen 🖥︎ Computer,📱 Smartphone, ☎ Telefonve...
- Für Mitglieder und Kubafreunde:
- Sonstige Themen
- 🇪🇸 Foro en español 🇪🇸
- 🗣 Debate de Cuba
- 🎶 Música de Cuba
- 🤡 Los Chistes - Risas y humor sin limite
- ✈ Vuelos 🧳 Hoteles 🛏 Casas
- 🇪🇸 Forum in spanisch-Foro en espanol. für alle die es können oder noc...
- 🌎 Lateinamerika und karibische Inseln ( kleine und große Antillen )
- 🌎 Lateinamerika und karibische Inseln ( kleine und große Antillen)
- 👥 Administration und Moderation:
Das Thema ist geschlossen
Sie haben keine Rechte zu antworten
Bereits Mitglied?
Jetzt anmelden!
Jetzt anmelden!
Mitglied werden?
Jetzt registrieren!
Jetzt registrieren!
/
🇨🇺 Das Kubaforum 🇨🇺
/
🇩🇪 🇪🇸 Übersetzungshilfe vom spanischen ins deutsche und umgekehrt
/
Übersetzung