Bitte geben Sie einen Grund für die Verwarnung an
Der Grund erscheint unter dem Beitrag.Verstoss gegen die Forumsregeln: Verlinkung von politisch Extremen Seiten/Artikel usw.
Verstoss gegen die Forumsregeln: Beleidigung eines anderen Mitgliedes oder der Moderation
Verstoss gegen die Forumsregeln:Presseartikel dürfen nur auszugsweise zitiert werden und müssen auf die Originalquelle verlinken
Verstoss gegen die Forumsregeln:Dieser Beitrag verstößt gegen die Netiquette des Forums.
Themenfremdes spammen in Threads
Verstoss gegen die Forumsregeln:Zitate von anderen Webseiten dürfen nur auszugsweise zitiert werden und müssen auf die Originalquelle verlinken
Verstoss gegen die Forumsregeln: Verlinkung von FakeNews Seiten/Artikel usw.
Dieser Beitrag enthält unerwünschte Werbung.
Beiträge, die IN GROßBUCHSTABEN oder fett geschrieben sind bitte vermeiden.
{[userwarning_empty_error]}
Es wird der oben genannte Grund verwendet. Klicken Sie hier, um den Inhalt der privaten Nachricht anzupassen
Legen Sie hier den Inhalt der PN-Benachrichtigung fest.
Hinweis: Dieses Mitglied wurde bereits 4 Mal verwarnt.
Bei einer weiteren Verwarnung wird das Mitglied automatisch gesperrt.
Bei einer weiteren Verwarnung wird das Mitglied automatisch gesperrt.
connotaciòn
Zitat von Tiendacubana
kennt jemand diese deutsche bedeutung??
respecto a la connotaciòn = ist der zusammenhang
Connotación = Nebenbedeutung, indirekte Aussage, die mit einem Ausdruck verbunden ist.
Gibt es auch als Fremdwort im Deutschen ("Konnotation")
http://dict.leo.org/esde?lp=esde&p=eL4jU...h=connotaci%F3n
user
(
gelöscht
)
Details
16.03.2008 20:01 (zuletzt bearbeitet: 16.03.2008 20:02)
#6 RE: connotaciòn
Tienda, du müsstest schon einen etwas vollständigeren Zusammenhang liefern, damit es klar werden kann. Die von dir gesuchte connotación muss sich auf irgend etwas beziehen, z.B. auf einen bestimmten Begriff. Eine Nebenwirkung ist es aber nicht direkt. Eine Konnotation ist so etwas wie eine Mitbedeutung, also etwas was man zusätzlich zur eigentlichen Bedeutung eines Begriffes mitdenkt oder mitfühlt. So kann beispielsweise für manche Leute das Wort "Schaukelstuhl" die Konnotation "Gemütlichkeit" haben, für andere aber auch "Unfallgefahr".
user
(
gelöscht
)
Details
Zitat von HayCojones
Tienda, du müsstest schon einen etwas vollständigeren Zusammenhang liefern, damit es klar werden kann. Die von dir gesuchte connotación muss sich auf irgend etwas beziehen, z.B. auf einen bestimmten Begriff. Eine Nebenwirkung ist es aber nicht direkt. Eine Konnotation ist so etwas wie eine Mitbedeutung, also etwas was man zusätzlich zur eigentlichen Bedeutung eines Begriffes mitdenkt oder mitfühlt. So kann beispielsweise für manche Leute das Wort "Schaukelstuhl" die Konnotation "Gemütlichkeit" haben, für andere aber auch "Unfallgefahr".
auch ein extra danke an dich. besonders für die vermittlung der bedeutung von zusammenhängen, deren hintergrund du wahrhaftig nicht kennst! aber ich möchte dazugelerntes auch gleich immer praktisch anwenden und versuche es gleich hier:
menschen, die ein bedürfnis haben, in angelegenheiten mitzureden, um sich wichtig zu machen. konnotation, überheblichkeit und auch unfallgefahr!
recht so?
17.03.2008 19:17 (zuletzt bearbeitet: 17.03.2008 19:22)
#8 RE: connotaciòn
Tienda, jetzt muss ich aber auch mal mit der Faust auf den Tisch hauen (auch wenn das nur den Tisch beeindrucken sollte): WAS IST DENN IN DICH GEFAHREN, DASS DU EINE WIRKLICH UND WAHRHAFTIG SACHLICHE ERWIDERUNG SO DEPLATZIERT RUNTERMACHST? Echt ma´! Bleib , Alder! Und beim immer sachlichen HayCojones erst recht, da gibt es aber auch gar keinen Anlass, dem ans Bein zu pinkeln.
P. D.: Für die Erklärung des Begriffs "Konnotation" eignet sich "Schaukelstuhl" tatsächlich gar nicht mal so schlecht.
P. D.: Für die Erklärung des Begriffs "Konnotation" eignet sich "Schaukelstuhl" tatsächlich gar nicht mal so schlecht.
Schaukelstuhl und Unfallgefahr sind für tienda cerrada ein "Rotes Tuch"
user
(
gelöscht
)
Details
Zitat von hombre del norte
Tienda, jetzt muss ich aber auch mal mit der Faust auf den Tisch hauen (auch wenn das nur den Tisch beeindrucken sollte): WAS IST DENN IN DICH GEFAHREN, DASS DU EINE WIRKLICH UND WAHRHAFTIG SACHLICHE ERWIDERUNG SO DEPLATZIERT RUNTERMACHST? Echt ma´! Bleib , Alder! Und beim immer sachlichen HayCojones erst recht, da gibt es aber auch gar keinen Anlass, dem ans Bein zu pinkeln.
da irrst du aber gewaltig! vor geraumer zeit habe ich seine postings auch sehr geschätzt und das auch öffentlich gepostet! aber mittlerweile gab es einige überheblich kommentare, auch das habe ich gepostet.
mach dir keine sorgen, keep smiling! man sollte es aber nicht übertreiben!
Seite 1 von 1
« Seite
Seite »
- 🇨🇺 Das Kubaforum 🇨🇺
- 🇨🇺 Kubaforum
- 🇨🇺 Neu im Kubaforum?
- ℹ️ Info-Sparte!
- 📄 Visa: Fragen und Probleme zum Thema Visa
- 🇩🇪 🇪🇸 Übersetzungshilfe vom spanischen ins deutsche und umgekehrt
- 📜 Einladung eines kubanischen Staatsbürgers:
- 📰 Presseveröffentlichungen und Medienberichte über Kuba
- ⛈ Wetter 🌪 Hurrikan Nachrichten
- 🛫 Reiseforum
- ✈ Kubaflüge 🛳 Kreuzfahrten 🧳 Hotels 🚗 Mietwagen 🚕 Transfers 🚌 Busverbi...
- 🛏 Casas Particulares
- 📕 Sprachkurse in Kuba/Deutschland? Wo gibt es 🕺💃 Tanzkurse usw?
- 🌐 Reiseberichte
- 🕯 In Gedenken an Guzzi
- 🇨🇺 Allgemeines und Sonstiges mit Kubabezug
- ⚾ 🏐 🥊 Das Kuba Sport-Forum.
- 📖 Literatur und Kunst aus/über Kuba
- 🏝 Flora und 🐊 Fauna auf Kuba
- 👨🍳 Kubanische Küche
- ⚙ Technikforum: Fragen zu Themen 🖥︎ Computer,📱 Smartphone, ☎ Telefonve...
- Für Mitglieder und Kubafreunde:
- Sonstige Themen
- 🇪🇸 Foro en español 🇪🇸
- 🗣 Debate de Cuba
- 🎶 Música de Cuba
- 🤡 Los Chistes - Risas y humor sin limite
- ✈ Vuelos 🧳 Hoteles 🛏 Casas
- 🇪🇸 Forum in spanisch-Foro en espanol. für alle die es können oder noc...
- 🌎 Lateinamerika und karibische Inseln ( kleine und große Antillen )
- 🌎 Lateinamerika und karibische Inseln ( kleine und große Antillen)
- 👥 Administration und Moderation:
Das Thema ist geschlossen
Sie haben keine Rechte zu antworten
Bereits Mitglied?
Jetzt anmelden!
Jetzt anmelden!
Mitglied werden?
Jetzt registrieren!
Jetzt registrieren!
/
🇨🇺 Das Kubaforum 🇨🇺
/
🇩🇪 🇪🇸 Übersetzungshilfe vom spanischen ins deutsche und umgekehrt
/
connotaciòn