übersetzung gesucht

05.10.2007 14:39
#1 übersetzung gesucht
avatar
Mitglied

yo me sunbo un vaso miloldillo y sin guillo vamo pa la vieja esa pestosabana y ni una me se escapa


 Antworten

 Beitrag melden
05.10.2007 14:43
avatar  eltipo
#2 RE: übersetzung gesucht
avatar
Rey/Reina del Foro

Zitat von mariposa1
yo me sunbo un vaso miloldillo y sin guillo vamo pa la vieja esa pestosabana y ni una me se escapa


was ist das spanisch ???


 Antworten

 Beitrag melden
05.10.2007 14:53
#3 RE: übersetzung gesucht
avatar
Mitglied

nee, kubanisch!


 Antworten

 Beitrag melden
05.10.2007 14:54
avatar  eltipo
#4 RE: übersetzung gesucht
avatar
Rey/Reina del Foro

Zitat von mariposa1
nee, kubanisch!


ne kubanisch ist das auch nicht


 Antworten

 Beitrag melden
05.10.2007 15:01
#5 RE: übersetzung gesucht
avatar
Mitglied

lass das nicht den kubaner hören, der dies in seiner mail geschrieben hat.


 Antworten

 Beitrag melden
05.10.2007 15:03
avatar  George1
#6 RE: übersetzung gesucht
avatar
Rey/Reina del Foro

Hat hier am End´jemand was ekeliges zu sich genommen um dann stinken wie ne alte Decke auszugehen ohne das jemand flüchtet
Werkwürdiger Dialekt

_________
Die USA-Massenverblödung(,)die in Deutschland immer mehr um sich greift, ist eine der schlimmsten Kriegsfolgen(A. Schweitzer)


 Antworten

 Beitrag melden
05.10.2007 15:07
avatar  eltipo
#7 RE: übersetzung gesucht
avatar
Rey/Reina del Foro

Zitat von mariposa1
yo me sunbo un vaso miloldillo y sin guillo vamo pa la vieja esa pestosabana y ni una me se escapa

also möglich das er folgendens meint

yo me sumbo un vaso mediolitro y sin guillo vamos pa la vieja esa peste a sabana y ni una se me escapa




 Antworten

 Beitrag melden
05.10.2007 16:58
avatar  montyador ( gelöscht )
#8 RE: übersetzung gesucht
avatar
montyador ( gelöscht )

Zitat von eltipo
Zitat von mariposa1
yo me sunbo un vaso miloldillo y sin guillo vamo pa la vieja esa pestosabana y ni una me se escapa

also möglich das er folgendens meint

yo me sumbo un vaso mediolitro y sin guillo vamos pa la vieja esa peste a sabana y ni una se me escapa




soweit so gut, der schluss kann aber auch heissen: " vamo pa la vieja esa pestosa (h)abana" oder?


 Antworten

 Beitrag melden
Seite 1 von 1 « Seite Seite »
Bereits Mitglied?
Jetzt anmelden!
Mitglied werden?
Jetzt registrieren!