Bitte geben Sie einen Grund für die Verwarnung an
Der Grund erscheint unter dem Beitrag.Bei einer weiteren Verwarnung wird das Mitglied automatisch gesperrt.
Deutsch-Kubanisches Mit- und Gegeneinander - ich brauche dazu Übersetzungen
Babelfisch
(
gelöscht
)
#1 Deutsch-Kubanisches Mit- und Gegeneinander - ich brauche dazu Übersetzungen
Hola amigos,
wie alle wissen, habe ich noch große Probleme, mich in spanisch ordentlich artikulieren zu können. Das soll sich jetzt ändern, aber bis dahin bräuchte ich noch ein bischen Hilfe bei der richtigen Schreibweise der folgenden Sätze. Die spiegeln natürlich nicht meine Beziehung zu diesem Kubaner wieder *g* aber man weiß ja nie, wann/ob ich die mal anwenden muss.
1. Seit ich dich kenne bin ich alles andere als ausgeglichen.
2. Du hast mich völlig durcheinander gebracht.
3. Mein Herz verlangt nach dir.
4. Ich sterbe vor Sehnsucht, wenn ich dich nicht sehen kann.
5. Es ist so traurig, dass wir nie richtig Zeit für uns haben.
6. Mein Herz, bald sind wir wieder alleine und ich werde dich verwöhnen und du wirst unter meinen Händen schmelzen.
7. Wie kannst du mir das nur antun! Das ist so ungerecht!
8. Wenn du mich liebst ist das ein schöner Moment zum Sterben. Es geht nicht noch perfekter, der Idealzustand ist erreicht wenn ich mit dir vereint bin.
9. Ich brauche dich wie die Luft zum atmen.
10. Du gibst mir das Gefühl, alles erreichen zu können, nur weil du mit mir bist.
So, jetzt habe ich mich präsentiert, ziemlich privat sogar.
Aber es geht nicht anders, er soll es verstehen und in deutsch ist es zu schwierig.
Muchas gracias!
Babel ><((((°>
petrolera
(
Gast
)
#2 RE: Deutsch-Kubanisches Mit- und Gegeneinander - ich brauche dazu Übersetzungen
(
Gast
)
#3 RE: Deutsch-Kubanisches Mit- und Gegeneinander - ich brauche dazu Übersetzungen
übersetz das alles einfach ins Englische, Babelfisch (http://babelfish.altavista.com/tr) kann dann Englisch-->Spanisch machen.
Ist allerdings zum totlachen. Das kommt selbst mir als nicht unbedingtem Spanisch-Experten sehr spanisch vor.
#4 RE: Deutsch-Kubanisches Mit- und Gegeneinander - ich brauche dazu Übersetzungen
2. Tu me vuelves loca.
3. Mi corazon exige a ti.
4. Si no te puedo ver yo muero de añoranza.
5. Es muy triste que no tenemos tiempo para acariciarnos.
6. Mi vida, pronto estamos juntos y me voy a mimarte pues tu cuerpo se derretira bajo de mis manos.
7. Como puedes confrontarme con esto? Tu eres injusto!
8. Si tu me acaricias lo que es un buen momento para morir!
9. Te necesito como el aire para la respiración de mi pulmón.
10. Tu me das la sensación a lograr todo porque de vas conmigo.
Die Übersetzung ist sicher nicht standardgerecht! Jede Gewährleistung ausgeschlossen!
Zwischendurch solltest Du beim Süssholzraspeln Wörter einwerfen wie: mi amor, mi corazon, mi cariño, mi mangote, mi principe, mi vida, mi estrella, etc.
Nur: Frasen auswendig lernen, haben noch nie weit geführt! Das klingt auch lächerlich - glaube es mir!
Du solltest daran arbeiten die Sprache zu lernen, damit Du aus Deinem Bauch heraus solche Wörter und Sätze sprechen kannst.
Ein simples "te quiero" ist meist mehr!
(
Gast
)
#5 RE: Deutsch-Kubanisches Mit- und Gegeneinander - ich brauche dazu Übersetzungen
In Antwort auf:
6. Mi vida, pronto estamos juntos y me voy a mimarte pues tu cuerpo se derretira bajo de mis manos.
Ich bin der unmassgeblichen Meinung, dass hier nicht "me voy a" sondern nur "voy a" stehen sollte. Von "Me voy" ist die Grundform das reflexive Verb "irse", die Zukunftbildung erfolgt jedoch nur mit der Beugung von "ir".
me voy a mimarte = "Ich verschinde nach dich verwöhnen" (in etwa)
voy a mimarte = Ich werde Dich verwöhnen (entspricht dem englischen "I'm going to ...")
Hat keiner grad ne Cubana zur Hand, mit der er diesen Satz erörtern könnte. Bin mir selber nicht ganz sicher.
"mimarte" kann man bei dieser Aussage auch problemlos mit "mamarte" ersetzten
oder "mimarte y mamarte" verwenden
Fällt mir grad wieder dieser dumme Witz mit "llamame" und "ya mamé" ein .......
ehemaliges mitglied
(
gelöscht
)
#6 RE: Deutsch-Kubanisches Mit- und Gegeneinander - ich brauche dazu Übersetzungen
(
Gast
)
#7 RE: Deutsch-Kubanisches Mit- und Gegeneinander - ich brauche dazu Übersetzungen
Eben, eigentlich ist dieser Witz, wegen der Gleichheiten in der Betonung, was zum Erzählen und nicht zum tippen:
Treffen sich zufällig zwei Frauen wieder, die sich ewig nicht gesehen haben. Die eine auf der einen Strassenseite, die andere auf der anderen.
Ruft die Jüngere rüber: "Todo bien contigo y con tu esposo rico?"
Antwortet die Ältere: "Si, todavia estamos muy enamorado, hace mucho tiempo le amo con locura - y tu?"
Sagt die Jüngere, etwas in Eile: "Me casé con mi novio - llamame !
Antwortet die Ältere etwas irritiert: "Ay niña, yo tambien"
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Achtung - es folgt die Pointenerklärung:
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Um allfälligen Bitten entgegenzukommen - dieser Witz ist nicht ins Deutsche übersetztbar, denn "llamame" und "ya mamé" klingt im Deutschen alles andere als zum Verwechseln ähnlich - und die Verwechslung dieser beiden Wörter ist hier die Pointe.
#8 RE: Deutsch-Kubanisches Mit- und Gegeneinander - ich brauche dazu Übersetzungen
#9 RE: Deutsch-Kubanisches Mit- und Gegeneinander - ich brauche dazu Übersetzungen
#10 RE: Deutsch-Kubanisches Mit- und Gegeneinander - ich brauche dazu Übersetzungen
(
Gast
)
#11 RE: Deutsch-Kubanisches Mit- und Gegeneinander - ich brauche dazu Übersetzungen
- 🇨🇺 Das Kubaforum 🇨🇺
- 🇨🇺 Kubaforum
- 🇨🇺 Neu im Kubaforum?
- ℹ️ Info-Sparte!
- 📄 Visa: Fragen und Probleme zum Thema Visa
- 🇩🇪 🇪🇸 Übersetzungshilfe vom spanischen ins deutsche und umgekehrt
- 📜 Einladung eines kubanischen Staatsbürgers:
- 📰 Presseveröffentlichungen und Medienberichte über Kuba
- ⛈ Wetter 🌪 Hurrikan Nachrichten
- 🛫 Reiseforum
- ✈ Kubaflüge 🛳 Kreuzfahrten 🧳 Hotels 🚗 Mietwagen 🚕 Transfers 🚌 Busverbi...
- 🛏 Casas Particulares
- 📕 Sprachkurse in Kuba/Deutschland? Wo gibt es 🕺💃 Tanzkurse usw?
- 🌐 Reiseberichte
- 🕯 In Gedenken an Guzzi
- 🇨🇺 Allgemeines und Sonstiges mit Kubabezug
- ⚾ 🏐 🥊 Das Kuba Sport-Forum.
- 📖 Literatur und Kunst aus/über Kuba
- 🏝 Flora und 🐊 Fauna auf Kuba
- 👨🍳 Kubanische Küche
- ⚙ Technikforum: Fragen zu Themen 🖥︎ Computer,📱 Smartphone, ☎ Telefonve...
- Für Mitglieder und Kubafreunde:
- Sonstige Themen
- 🇪🇸 Foro en español 🇪🇸
- 🗣 Debate de Cuba
- 🎶 Música de Cuba
- 🤡 Los Chistes - Risas y humor sin limite
- ✈ Vuelos 🧳 Hoteles 🛏 Casas
- 🇪🇸 Forum in spanisch-Foro en espanol. für alle die es können oder noc...
- 🌎 Lateinamerika und karibische Inseln ( kleine und große Antillen )
- 🌎 Lateinamerika und karibische Inseln ( kleine und große Antillen)
- 👥 Administration und Moderation:
Ähnliche Themen
Thema | Antworten | Aufrufe | Letzte Aktivität | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Streitpunkt Goethe-Institut: Deutsch-kubanisches Kulturabkommen droht zu scheiternStreitpunkt Goethe-Institut: Deutsch-kubanisches Kulturabkommen droht zu scheitern |
12
Timo
07.09.2016 |
220 |
|
|||
Deutsch-kubanischer Wettbewerb für UnternehmensgründerDeutsch-kubanischer Wettbewerb für Unternehmensgründer |
0
HayCojones
02.05.2016 |
63 |
|
|||
Deutsch-kubanisches Umweltprojekt in der SchweinebuchtDeutsch-kubanisches Umweltprojekt in der Schweinebucht |
2
Cartacuba
10.10.2011 |
156 |
|
|||
Deutsch-kubanische ClubsDeutsch-kubanische Clubs
erstellt von:
(
Gast
)
31.07.2004 15:27
|
4
(
Gast
)
03.08.2004 |
952 |
|
Jetzt anmelden!
Jetzt registrieren!