Bitte geben Sie einen Grund für die Verwarnung an
Der Grund erscheint unter dem Beitrag.Bei einer weiteren Verwarnung wird das Mitglied automatisch gesperrt.
Wer kennt sich aus ?
Frage an die Spezies Bezüglich Übersetzung folgender
Dinge MZ entsprechend
1. Orquilla 010 Caja velocidad = ........... Getriebekasten
2. Piston Sobremedia con aros = Zündkerze mit Dichtring
3. Forro de assientos = Sitzbankbezug
4. Intermitente con foco trasero = hintere blinkleuchten mit Abdeckung
5. Carburador = Vergaser
6. Engrane 3ra velocidad de caja
velocidad = Zahnrad 3.Gang aus dem Getriebekasten
STIMMT DAS IN ETWA SO ???????
MfG El Lobo
#2 RE:Wer kennt sich aus ?
In Antwort auf:
Piston Sobremedia con aros = Zündkerze mit DichtringDas ist der Zylinderkolben mit Dichtringen. "sobremedia" = "über mittel" könnte die Größe sein (noch vor dem ersten einschleifen)
damit ist der kolben mit den kolbenringen gemeint. Mittlere Übergröße.
Kenne mich zwar mit MZ nicht aus, aber bei den meisten Motorrädern gibt es Kolben
mit bis zu 3 Übergrößen.
Salu2 Sharky
#4 RE:Wer kennt sich aus ?
In Antwort auf:
Intermitente con foco trasero
Holá Lobo, foco trasero ist die Bezeichnung für Rücklicht, also "Blinker mit Rücklicht"
Ansonsten kann dir die Fa.Hoffmann-Speedster zur Bez. von Getriebeteilen(Orquilla,Engranaje etc.) vielleicht weiterhelfen, auf dem Link der dt.Firma in spanisch sind viele (Auto-)Getriebeteile bezeichnet und abgebildet: http://www.hoffmann-speedster.de/sp/kupplungund http://www.hoffmann-speedster.de/sp/prodframe.htm
Auch wenn sie selbst nur dt., frz. und engl. sprechen, dürften sie bei ihrem internat.Auftritt auch die span.Fachtermini kennen.
Ich hoffe, du darfst das Moto dann auch mal fahren!
Saludos!
¡Viva la Evolución!
@ELA,Machinista,Sharky !
Hallo Leute !
Seid Ihr sicher das das alles so richtig ist ?
Weil zB. Piston steht in meinem wörterbuch für ZÜNDHÜTCHEN
und bei Intermitente ..... kann es sich eigentlich nur um die
Blinklichter mit den gelben Abdeckungen handeln da das Rücklicht
ja weit davon Entfernt ist und eine gesonderte Einheit darstellt.
Alles wär einfacher wenn die Cubis doch einen vernünftigen Schreibstil
hätten und sich nicht soweit vom normalen Spanisch entfernen würden
wobei man auch noch ihre Herkunft (Oriente,Hav usw)beachten muss
denn da gibt es auch noch Unterschiede.
Danke trotzdem.
Übrigens kommt diese Anfrage von ner Werkstatt hier die einen
Cubi (besuchsweise??) bedienen müssen.Leider ist der Typ irgendwo
im Augenblick und hat nur das "Geschmiere" hinterlassen.
MfG El Lobo
Edit : Tschuldigung PISTON .... ist wohl wirklich Kolben mittleres
Schleifmaß - normal ist eigentlich KOLBEN UND ZYLINDER entsprechend
auszuliefern.Weil nur den Kolben wenn man das Maß des Zylinders nicht
kennt - kann das eigentlich nicht EXAKT funzen.Naja vielleicht gehen
die Cubis mit der RASPEL dran
In Antwort auf:
normal ist eigentlich KOLBEN UND ZYLINDER entsprechend
auszuliefern.Weil nur den Kolben wenn man das Maß des Zylinders nicht
kennt - kann das eigentlich nicht EXAKT funzen.Naja vielleicht gehen
die Cubis mit der RASPEL dran
bei uns gibt es dafür Zylinderschleifereien, aber ob es
sowas auch in Cuba gibt
Salu2 Sharky
Ganz
In Antwort auf:
bei uns gibt es dafür Zylinderschleifereien, aber ob es
sowas auch in Cuba gibt
Klaro gibt es sowas in Kuba....
der Kolben wird mit dem nächsten Übermass gekauft...
Zylinder Schleifen: sieht aus wie eine grössere Standbohrmaschiene
mit einer überdimensionalen verstellbaren Reibahle
Der Zylinder wird in der Hand gehalten...
Das kriegen die schon hin
El der MOjito
Hola salva,
das ist so eine Art Kraftausdruck und wird gerade im Raum Havanna häufig benutzt. candela heißt eigtl. Feuer. Man kann damit Erstaunen, Bewunderung oder ähnliches ausdrücken. So würde ich "que candela" z.B. mit "das ist ja heiß/scharf/aussergewöhnlich etc." übersetzen.
Saludos
Chris
- 🇨🇺 Das Kubaforum 🇨🇺
- 🇨🇺 Kubaforum
- 🇨🇺 Neu im Kubaforum?
- ℹ️ Info-Sparte!
- 📄 Visa: Fragen und Probleme zum Thema Visa
- 🇩🇪 🇪🇸 Übersetzungshilfe vom spanischen ins deutsche und umgekehrt
- 📜 Einladung eines kubanischen Staatsbürgers:
- 📰 Presseveröffentlichungen und Medienberichte über Kuba
- ⛈ Wetter 🌪 Hurrikan Nachrichten
- 🛫 Reiseforum
- ✈ Kubaflüge 🛳 Kreuzfahrten 🧳 Hotels 🚗 Mietwagen 🚕 Transfers 🚌 Busverbi...
- 🛏 Casas Particulares
- 📕 Sprachkurse in Kuba/Deutschland? Wo gibt es 🕺💃 Tanzkurse usw?
- 🌐 Reiseberichte
- 🕯 In Gedenken an Guzzi
- 🇨🇺 Allgemeines und Sonstiges mit Kubabezug
- ⚾ 🏐 🥊 Das Kuba Sport-Forum.
- 📖 Literatur und Kunst aus/über Kuba
- 🏝 Flora und 🐊 Fauna auf Kuba
- 👨🍳 Kubanische Küche
- ⚙ Technikforum: Fragen zu Themen 🖥︎ Computer,📱 Smartphone, ☎ Telefonve...
- Für Mitglieder und Kubafreunde:
- Sonstige Themen
- 🇪🇸 Foro en español 🇪🇸
- 🗣 Debate de Cuba
- 🎶 Música de Cuba
- 🤡 Los Chistes - Risas y humor sin limite
- ✈ Vuelos 🧳 Hoteles 🛏 Casas
- 🇪🇸 Forum in spanisch-Foro en espanol. für alle die es können oder noc...
- 🌎 Lateinamerika und karibische Inseln ( kleine und große Antillen )
- 🌎 Lateinamerika und karibische Inseln ( kleine und große Antillen)
- 👥 Administration und Moderation:
Ähnliche Themen
Jetzt anmelden!
Jetzt registrieren!