Bitte geben Sie einen Grund für die Verwarnung an
Der Grund erscheint unter dem Beitrag.Bei einer weiteren Verwarnung wird das Mitglied automatisch gesperrt.
Se ha hecho un Foro en Espanol y donde estan las/los Cubanos ??
Cubamulata
(
gelöscht
)
#26 RE: Se ha hecho un Foro en Espanol y donde estan las/los Cubanos ??
Cubamulata
(
gelöscht
)
#29 RE: Se ha hecho un Foro en Espanol y donde estan las/los Cubanos ??
das unbekannte Mitglied
(
gelöscht
)
#31 RE: Se ha hecho un Foro en Espanol y donde estan las/los Cubanos ??
(
Gast
)
#32 RE: Se ha hecho un Foro en Espanol y donde estan las/los Cubanos ??
das unbekannte Mitglied
(
gelöscht
)
#33 RE: Se ha hecho un Foro en Espanol y donde estan las/los Cubanos ??
(
Gast
)
#35 RE: Se ha hecho un Foro en Espanol y donde estan las/los Cubanos ??
Zitat von marinaIn Antwort auf:
Pero enamorada en un bavaro.
Cubamulata
Se dice: enamorada DE un bávaro.
No puedo creer que el espanol es tu lengua materna si cometes este tipo de errores fundamentales .....In Antwort auf:
Da muss ich dir das erste Mal hier recht geben.... stimmt.
Porque ? Solo es el resultado del malo sistema de educación en Cuba... qué si no ?
Fidelita
das unbekannte Mitglied
(
gelöscht
)
#36 RE: Se ha hecho un Foro en Espanol y donde estan las/los Cubanos ??
das unbekannte Mitglied
(
gelöscht
)
#37 RE: Se ha hecho un Foro en Espanol y donde estan las/los Cubanos ??
#38 RE: Se ha hecho un Foro en Espanol y donde estan las/los Cubanos ??
Zitat von Fidelita
Porque ? Solo es el resultado del malo sistema de educación en Cuba...
No, (casi) todos los cubanos saben la gramática española bastante bien. Sólo hay un problema con la ortografía. La frase estoy enamorado en ti es un error típico alemán.
___________________________________
La distancia no es la causa para que nazca el olvido.
(
Gast
)
#39 RE: Se ha hecho un Foro en Espanol y donde estan las/los Cubanos ??
(
Gast
)
#40 RE: Se ha hecho un Foro en Espanol y donde estan las/los Cubanos ??
In Antwort auf:
No, (casi) todos los cubanos saben la gramática española bastente bien. Sólo hay un problema con la ortografía. La frase estoy enamorado en ti es un error típico alemán.
Sehr richtig. Aufgrund der dilettantischen Fehler und der Art der Fehler (z.B. Verwendung des Perfekt als Erzählzeit der Vergangenheit, Wortwahl etc.) ist stark von einem deutschsprachigen Sprecher aus dem süddeutschen Raum auszugehen, der immerhin über elementare Grundkenntnisse verfügt, der aber nicht in der Lage ist einen längeren spanischen Text fehlerfrei zu formulieren.
(
Gast
)
#41 RE: Se ha hecho un Foro en Espanol y donde estan las/los Cubanos ??
#42 RE: Se ha hecho un Foro en Espanol y donde estan las/los Cubanos ??
#44 RE: Se ha hecho un Foro en Espanol y donde estan las/los Cubanos ??
#45 RE: Se ha hecho un Foro en Espanol y donde estan las/los Cubanos ??
In Antwort auf:
es correcto ecribir que está enamorada en un bávaro
Lo siento, el-che. Pero en este caso estás un poquito equivacado.
En el habla cotidiano se dice sin excepción: enamorarse de alguien (p.ej., Me enamoré de tí.)
Por lo tanto: estar enamorado de alguien
Conozco también la versión "enamorarse en alguien", pero no en el idioma hablado y menos en Cuba, es decir, más bien es una expresión literaria.
Saludos de Holguin
kdl
das unbekannte Mitglied
(
gelöscht
)
#47 RE: Se ha hecho un Foro en Espanol y donde estan las/los Cubanos ??
#48 RE: Se ha hecho un Foro en Espanol y donde estan las/los Cubanos ??
Oye, guapo! Estamos hablando de la expresión "estar enamorado de (o en) alguien". Y la realidad es que en la calle en Cuba se dice "estar enamorado de alguien". No puedes esperar que la gente escribe a estilo de Cervantes que en sí es completamente antiguado.
Además, dicen que hay padres con hijos malcriados.
Saludos
kdl
#49 RE: Se ha hecho un Foro en Espanol y donde estan las/los Cubanos ??
Zitat von labrujavieja
no intentes ....bin ich blöd ? Was schreibt der Quatschkopf?
no intentes enseñar al padre hacer hijos
Ungefähr:
Versuch nicht, einem Vater zu zeigen, wie man Kinder macht.
___________________________________
La distancia no es la causa para que nazca el olvido.
(
Gast
)
#50 RE: Se ha hecho un Foro en Espanol y donde estan las/los Cubanos ??
In Antwort auf:
Conozco también la versión "enamorarse en alguien", pero no en el idioma hablado y menos en Cuba, es decir, más bien es una expresión literaria.
Ningun hispanohablante dice "enamorarse en alguien". Pruebame el contrario! Cuál escritor utiliza esta palabra con esta préposición en qué libro? Dime el autor, el libro y la pagina!
Vivo muy cerca de una de las bibliotecas españolas mas grandes en Alemania.
Voy a comprobarlo mañana!
- 🇨🇺 Das Kubaforum 🇨🇺
- 🇨🇺 Kubaforum
- 🇨🇺 Neu im Kubaforum?
- ℹ️ Info-Sparte!
- 📄 Visa: Fragen und Probleme zum Thema Visa
- 🇩🇪 🇪🇸 Übersetzungshilfe vom spanischen ins deutsche und umgekehrt
- 📜 Einladung eines kubanischen Staatsbürgers:
- 📰 Presseveröffentlichungen und Medienberichte über Kuba
- ⛈ Wetter 🌪 Hurrikan Nachrichten
- 🛫 Reiseforum
- ✈ Kubaflüge 🛳 Kreuzfahrten 🧳 Hotels 🚗 Mietwagen 🚕 Transfers 🚌 Busverbi...
- 🛏 Casas Particulares
- 📕 Sprachkurse in Kuba/Deutschland? Wo gibt es 🕺💃 Tanzkurse usw?
- 🌐 Reiseberichte
- 🕯 In Gedenken an Guzzi
- 🇨🇺 Allgemeines und Sonstiges mit Kubabezug
- ⚾ 🏐 🥊 Das Kuba Sport-Forum.
- 📖 Literatur und Kunst aus/über Kuba
- 🏝 Flora und 🐊 Fauna auf Kuba
- 👨🍳 Kubanische Küche
- ⚙ Technikforum: Fragen zu Themen 🖥︎ Computer,📱 Smartphone, ☎ Telefonve...
- Für Mitglieder und Kubafreunde:
- Sonstige Themen
- 🇪🇸 Foro en español 🇪🇸
- 🗣 Debate de Cuba
- 🎶 Música de Cuba
- 🤡 Los Chistes - Risas y humor sin limite
- ✈ Vuelos 🧳 Hoteles 🛏 Casas
- 🇪🇸 Forum in spanisch-Foro en espanol. für alle die es können oder noc...
- 🌎 Lateinamerika und karibische Inseln ( kleine und große Antillen )
- 🌎 Lateinamerika und karibische Inseln ( kleine und große Antillen)
- 👥 Administration und Moderation:
Ähnliche Themen
Jetzt anmelden!
Jetzt registrieren!