Beladora?

28.01.2002 14:48
avatar  ( Gast )
#1 Beladora?
avatar
( Gast )
Ihr könnt mir mal beim übersetzen helfen - was ist eine "beladora"? Oder soll es "belladora" heißen?

¡Saludos!

Quesito

 Antworten

 Beitrag melden
28.01.2002 14:49
avatar  pedrito
#2 RE:Beladora?
avatar
Cubaliebhaber/in
wohl eher: bailadora?

 Antworten

 Beitrag melden
28.01.2002 14:54
avatar  ( Gast )
#3 RE:Beladora?
avatar
( Gast )
Könnte aber auch "bella Dora" heissen!

 Antworten

 Beitrag melden
29.01.2002 09:31 (zuletzt bearbeitet: 29.01.2002 09:33)
avatar  ( Gast )
#4 RE:Beladora?
avatar
( Gast )
Damit ist wohl veladora gemeint, eine Kerze für den religiösen/spirituellen Gebrauch.
Meine ex-novia zündete diese immer an um mit ihrer verstorbenen Großmutter in Kontakt zu treten, da diese ihr nach ihrem Tod mehrmals erschienen ist (laut ihrer Aussage).

Gruß, Marco.

 Antworten

 Beitrag melden
29.01.2002 09:51
avatar  tupac
#5 RE:Beladora?
avatar
super Mitglied
@Quesito,

Das Wort "Beladora" gibt es im Spanisch nicht. Es kann
nur "veladora" sein. Wir sprechen fast immer da "v" als "b" aus.

"Veladora" kommt aus "velar". Das Wort "Veladora" wird auch benutzt,
um eine Person zu beschreiben, die auf alle "aufpasst", auch auf was
das sie nicht angeht. Also, "Veladora" ist dasselbe wie "Chismosa".

Es gibt aber Menschen, die eine gestorbene Person als "seine Veladora"
bezeichnen, in diesem Fall ist "Veladora" gleich "Schützerin".

Die "normale" Bedeutung von "velador(a)" wäre die Ableitung aus "velar".
Das Wort wird in diesem Zusammenhang eigentlich fast nie verwendet, wäre aber
richtig. Es wäre richtig zu sagen, z.B.

"Der/Die Mann/Frau ist der/die Wachmann/Wachfrau - Velador(a) - in ..."

Gruss,
2Pac

 Antworten

 Beitrag melden
29.01.2002 10:41
avatar  ( Gast )
#6 RE:Beladora?
avatar
( Gast )
In Antwort auf:
Das Wort "Veladora" wird auch benutzt,
um eine Person zu beschreiben, die auf alle "aufpasst", auch auf was
das sie nicht angeht.


Danke Tupac, das ist es, das paßt!!!

 Antworten

 Beitrag melden
03.02.2002 13:38
avatar  ( Gast )
#7 RE:Beladora?
avatar
( Gast )
Es heißt beladora!

 Antworten

 Beitrag melden
03.02.2002 16:25
avatar  ( Gast )
#8 RE:Beladora?
avatar
( Gast )
In Antwort auf:
Es heißt beladora!



Wie denn nun?

 Antworten

 Beitrag melden
03.02.2002 18:36
avatar  tupac
#9 RE:Beladora?
avatar
super Mitglied
@Quesito,

das Wort "Beladora" gibt es nicht in der spanischen Sprache.
Es sei denn, die obige Person besitzt ein eigenes Woerterbuch
fuer Spanisch, das ich nicht kenne.

Da "Beladora" ein Substantiv ist und aus einem Verb abgleitet
sein sollte, musst Du in Spanisch das Verb "belar" finden
koennen.

Falls es Dir gelingen sollte, lasse es mich bitte wissen.

Gruss,
2Pac

 Antworten

 Beitrag melden
03.02.2002 20:52
avatar  ( Gast )
#10 RE:Beladora?
avatar
( Gast )
@Tup@c -

jetzt sei doch m@l nicht so kleinlich, ey. Wenn die Yili h@lt jetzt vel@dor@ mit b schreiben will - l@ss ihr doch den Sp@ß. Die Fr@u von meinem Freund, dem Mujeriego, schreibt ihren M@nn @uch immer Lib@n, st@tt Liv´@n. Und die ist immerhin mit ihm verheir@tet!

Im@gín@te tu, comp@dre.




 Antworten

 Beitrag melden
Seite 1 von 1 « Seite Seite »
Bereits Mitglied?
Jetzt anmelden!
Mitglied werden?
Jetzt registrieren!